The Best Japan Forum
Салют всем прожигателям Инет - жизни! Вас приветствует молодой, набирающий обороты форум!Здесь вы найдете море интересной информации, забавные видео,фанфики, задушевные разговоры, любимые клипы и концерты, фотографии и все самое интересное о Японии, J-роке и не только! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ на Переводы песен the GazettE - Страница 3 22398fe39e462db8a8c715596a6cc209 ! МЫ ВАМ РАДЫ!! (Предупреждение: некоторые темы доступны только зарегистрированным пользователям. =)

Join the forum, it's quick and easy

The Best Japan Forum
Салют всем прожигателям Инет - жизни! Вас приветствует молодой, набирающий обороты форум!Здесь вы найдете море интересной информации, забавные видео,фанфики, задушевные разговоры, любимые клипы и концерты, фотографии и все самое интересное о Японии, J-роке и не только! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ на Переводы песен the GazettE - Страница 3 22398fe39e462db8a8c715596a6cc209 ! МЫ ВАМ РАДЫ!! (Предупреждение: некоторые темы доступны только зарегистрированным пользователям. =)
The Best Japan Forum
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Переводы песен the GazettE

Участников: 2

Страница 3 из 5 Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5  Следующий

Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:20 pm

kyomu no owari hakozume no mokushi

虚無の終わり 箱詰めの黙示

影を浮かせ見守られた息 表情さえ薄く

捻曲がった顔の剥がれぬ皮と
爛れて糸を引く激情に寡黙を

真実を流す目 明日には震えず口を開けて

ら らら ら らら ら ら
その小さな箱ばかり見つめ
ら らら ら らら らら ら
黒は底へ沈み

何故と問い魅せられ痛く
浸る目が溢れ 次に何を手招き生み落とす

映された断片を指し 喰らう様に根を明かす

何を目的とし何を伝えたいのか
無意味な精神解明は何を救うのか

ら らら ら らら ら ら
その小さな箱の中でさえ
ら らら ら らら らら ら
黒は深く沈み

何故と問い魅せられ痛く
浸る目か溢れ 繰り返してゆく
悲しみに魅せられ痛く
潤むだけの目に何を求め願おう

禁句より重い其処に…



Kyomu no owari hakozume no mokushi

kage wo ukase mimamorareta iki hyoujou sae usuku

neji magatta kao no hagarenu kawa to
tadarete ito wo hiku gekijou ni kamoku wo

shinjitsu wo nagasu me ashita ni wa furuezu kuchi wo akete

ra rara ra rara ra ra
sono chiisa na hako bakari mitsume
ra rara ra rara rara ra
kuro wa soko e shizumi

naze to toi miserare itaku
hitaru me ga afure tsugi ni nani wo temaneki umiotosu

utsusareta danpen wo sashi kurau you ni ne wo akasu

nani wo mokuteki to shi nani wo tsutaetai no ka
muimi na seishin kaimei wa nani wo sukuu no ka

ra rara ra rara ra ra
sono chiisa na hako no naka de sae
ra rara ra rara rara ra
kuro wa fukaku shizumi

naze to toi mikaserare itaku
hitaru me ka afure kurikaeshite yuku
kanashimi ni miserare itaku
urumu dake no me ni nani wo motome negaou

kinku yori omoi soko ni ...


Kyomu no owari hakozume no mokushi
Конец небытия, упакованное в ящик откровение
Перевод Error

Мои соблюдённые дыхания вызывают тень.
Даже выразительность моего лица становится слабой.
Кожа, которая не отделится от этого искривлённого лица.
Я надеваю на ту гнилую нить с тихой сильной эмоцией.
Мои глаза теряют правду. Открой свой недрожащий рот завтра.
Ла лала ла лала ла ла
Я действительно только уставился на эту маленькую коробку.
Ла лала ла лала лала ла
Темнота снижается к основанию.
Крайне заколдованный я спрашиваю, почему
Мои затопленные глаза переливаются через край?
Какое притяжение я рождаю после этого?
Я указываю на проектируемый фрагмент.
Чтобы получить это, я должен показать причину.
Какая у меня цель и что я хочу передать?
От чего моё бессмысленное разъяснение души спасает меня?
Ла лала ла лала ла ла
Даже в этой маленькой коробке
Ла лала ла лала лала ла
Темнота погружается глубоко.
Я крайне заколдован вопросом "почему?"
Мои затопленные глаза переливаются через край.
Это продолжает повторяться.
Мучительно я очарован этим одиночеством.
Что должны мои глаза, которые только обречены искать?
В этом месте, которое тяжелее, чем запрещённое слово...

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:21 pm

Last bouquet

ねぇ またそうやって 僕の顔色伺って
傷つけない様にって言葉探してるでしょ

「信じ合えないのは・・・?」君のせい?
「信じられなかった・・・?」僕のせい。

僕が笑う度に君は寂しそうな顔してる
僕が辛い時君は笑えているかい? [やそう]
そう また僕は君の言葉から逃げて
君の傷を深めて君の居場所 奪ってた

「気付いてやれなかった?」そうじゃない
「気付かない振りして」逃げてるだけ・・・

何度も聞こえた僕を呼ぶ君の声
僕はまた耳を塞ぎ無言の言葉・・・「[ごめんね]」1

君が僕を求める度 [Last bouquet] この心は剝がれていく
君は必死に言葉を探す [Last bouquet] たった一つの居場所だったから
君が僕を愛する度 [Last bouquet] この気持ちは剥がれていく
君の生きる支えとなった [Last bouquet] 居場所にはもう戻れない [あぁ]
[あぁ] 戸惑うままの君へ もう糸は切れているのに

[僕が笑う度に君は寂しそうな顔してる
僕が辛い時君は笑えているかい?]

[君が僕を求める度 [Last bouquet] この心は剝がれていく
君は必死に言葉を探す [Last bouquet] たった一つの居場所だったから
君が僕を愛する度 この気持ちは剥がれていく]

何度も何度も僕を呼ぶ 繋いでと泣く君の着信音
何度も何度も思い出す 卑怯な僕を許さないで
何度も何度も泣かないで 僕じゃ君を愛せないから
何度も何度も願うのは これ以上愛さないで
こんな僕を恨んで欲しい 思い出になんてしないで
こんな僕を忘れて欲しい

3この歌は君への最後の花であり 最後の愛でもある
なにより卑怯な自分に気付いた瞬間である





Last bouquet

nee mata sou yatte boku no kao iro ukagatte
kizutsukenai you nitte kotoba sagashiteru desho

"shinji aenai no wa...?" kimi no sei?
"shinjirare na katta...?" boku no sei.

boku ga warau tabi ni kimi wa sabishi sou na kao shiteru
boku ga tsurai toki kimi wa waraete iru kai? [ya sou...]
sou mata boku wa kimi no kotoba kara nigete
kimi no kizu wo fukamete kimi no ibasho ubatteta

"kidzuite yare nakatta?" sou janai
"kidzukanai furishite" nigeteru dake...

nandomo kikoeta boku wo yobu kimi no koe
boku wa mata mimi wo fusagi mugon no kotoba wo... "[gomen ne]"1

kimi ga boku wo motomeru tabi [Last bouquet] kono kokoro wa hagareteiku
kimi wa hisshi ni kotoba wo sagasu [Last bouquet] tatta hitotsu no ibasho datta kara
kimi ga boku wo aisuru tabi [Last bouquet] kono kimochi wa hagareteiku
kimi no ikiru sasae to natta [Last bouquet] ibasho ni wa mou modorenai [aa]

[aa] tomadou mama no kimi e mou ito wa kirete iru no ni

[boku ga warau tabi ni kimi wa sabishi sou na kao shiteru
boku ga tsurai toki kimi wa waraete iru kai?]

[kimi ga boku wo motomeru tabi [Last bouquet] kono kokoro wa hagareteiku
kimi wa hisshi ni kotoba wo sagasu [Last bouquet] tatta hitotsu no ibasho datta kara
kimi ga boku wo aisuru tabi kono kimochi wa hagareteiku]

nandomo nandomo boku wo yobu tsunaide to naku kimi no oto2
nandomo nandomo omoidasu hikyou na boku wo yurusanai de
nandomo nandomo nakanai de boku ja kimi wo aisenai kara
nandomo nandomo negau no wa kore ijou aisanai de
konna boku wo urande hoshii omoide ni nante shinai de
konna boku wo wasurete hoshii

3kono uta wa kimi e no saigo no hana de ari saigo no ai demo aru
nani yori hikyou na jibun ni kidzuita shunkan de aru

Последний букет

Hey, ты наблюдаешь за эмоциями на моем лице
чтобы подобрать слова,
ведь ты не сможешь причинить мне боль

"Причина по которой мы не сможем верить друг другу это..."
Твоя вина?
"То что я не могу верить тебе это..."
Моя вина?

Каждый раз когда я смеюсь, ты выглядишь одинокой
Будешь ли ты смеяться над сражающимся мной?
Да, я вновь бегу прочь от твоих слов
И в это время делаю твои раны глубже
Я краду тебя из твоего места

"Я не смог заметить это" нет не так
"Я притворялся что не замечал" и избегал это

Твой голос, что я слышал, зовет меня так часто
Я затыкаю уши снова и снова и произношу
безмолвные слова" "

Каждый раз когда ты хочешь меня,
с серда слезает кожа
Ты безнадежно подбирала слова
это единственное твое место
Каждый раз когда ты любишь меня,
эта любовь облезает
Ты не можешь вернуться в свое место
которое стало твоей опорой в жизни

Тебе, до сих пор озадаченой,
Хоть нить уже и оборвана

Называя мое имя вновь и вновь,
твой голос умоляет соединиться
напоминая снова и снова.
Не суди меня несправедливо.
Не зови снова и снова,
Я не могу любить тебя.
о чем я мечтаю снова и снова.
Разлюби меня.
Я хочу что бы ты прокляла меня.
Не надо делать из меня воспоминание.
Я хочу чтобы ты забыла меня.

Эта песня мой последний цветок тебе,
и моя последняя любовь.
В этот момент я понимаю
как я несправедлив.

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:22 pm

LEECH
Nobody believes you.

Marbleの壁は高く泥に塗れていたよ
殴りつけられたような痛みが俺を離さねぇ
大量に零れたImperfection 完全に飲まれたExpression
I who sings black again. I who dyes black again.
何度も頭を潰す Insult

Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake.
Take responsibility.
未だ見えねぇ行方知れずの物 纏わせたのは全て上辺だけ
売り飛ばされたのは思想の偽造 凝りもせずまた寄って来やがる

Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your face.]
目に映る答えを描く
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
黒き日は今も褪せぬまま
A prosecute. Your luck will run out someday.
Hatred to you is a proper act.

流れた欠陥と無表情と無力 時が忘却に飢えても 忘れる事はしない

You are the same as a leech which sucks blood to live.

Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake. Take responsibility.
未だ見えねぇ行方知れずの物 纏わせたのは全て上辺だけ
売り飛ばされたのは思想の偽造 凝りもせずまた寄って来やがる

Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your face.]
目に映る答えが消える
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
黒き日を葬る無意味さに
I felt humiliation.

美しき静寂が悲しげに揺れてる目を塞ぐ事さえ罪
A prosecute. Your luck will run out someday.
Can you hear the counting song of pain? The president.
You are the same as a leech which sucks blood to live.

LEECH
Nobody believes you.

Marble no kabe wa takaku doro ni mamirete ita yo
naguritsukerareta youna itami ga ore wo hanasanee
tairyou ni koboreta Imperfection kanzen ni nomareta Expression
I who sings black again. I who dyes black again.
nandomo atama wo tsubusu Insult

Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake.
Take responsibility.
imada mienee yukue shirezu no butsu matowaseta no wa subete uwabe dake
uritobasareta no wa shisou no gizou shikori mo sezu mata yotte kiyagaru

Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your face.]
me ni utsuru kotae wo egaku
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
kuroki hi wa ima mo asenu mama
A prosecute. Your luck will run out someday.
Hatred to you is a proper act.

nagareta kekkan to muhyoujou to muryoku toki ga boukyaku ni uete mo wasureru koto wa shinai

You are the same as a leech which sucks blood to live.

Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake. Take responsibility.
imada mienee yukue shirezu no mono matowaseta no wa subete uwabe dake
uritobasareta no wa shisou no gizou shikori mo sezu mata yotte kiyagaru

Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your face.]
me ni utsuru kotae ga kieru
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
kuroki hi wo houmuru muimi sa ni
I felt humiliation.

utsukushiki seijaku ga kanashige ni yureteru me wo fusagu koto sae tsumi
A prosecute. Your luck will run out someday.
Can you hear the counting song of pain? The president.
You are the same as a leech which sucks blood to live.


Leech
Тебе никто не верит

Мраморные стены покрыты грязью
После того, как я был избит, боль не покидает меня
Здесь так же все не совершенно, ты поглощен своим совершенством
Я тот, кто грустно поет, Я вновь окрасил все в черный
Я получил инсульт от многочисленных ударов головой

Давайте оправдаем надежды и в последней сцене покажем виселицы
Не молчать об ошибках
Возьми на себя ответственность
Я не вижу где ты сейчас, но знаю, что ты показываешь только свою внешность
Ты думал, что это – подделка, но отказался от своего мнения.

Можешь ли ты услышать эту песню с болью, малышка?
Президент
(Я хочу разбить твое лицо)
В твоих глазах отражается ответ
(я хочу рассекретить тебя)
Можешь ли ты услышать эту песню с болью, малышка?
Президент
(я не хочу слышать оправдания)
Черный день еще не настал
Ты предстанешь перед судом. Когда – нибудь удача покинет тебя
Я ненавижу тебя

Одна ошибка и ты станешь беспомощным. Даже, если тебя не постигнет кара, я не забуду этого.

Ты похож на пиявку, которая сосет кровь, чтобы жить


Давайте оправдаем надежды и в последней сцене покажем виселицы
Не молчать об ошибках
Возьми на себя ответственность
Я не вижу где ты сейчас, но знаю, что ты показываешь только свою внешность
Ты думал, что это – подделка, но отказался от своего мнения.

Можешь ли ты услышать эту песню с болью, малышка?
Президент
(Я хочу разбить твое лицо)
В твоих глазах отражается ответ
(я хочу рассекретить тебя)
Можешь ли ты услышать эту песню с болью, малышка?
Президент
(я не хочу слышать оправдания)
Черный день еще не настал
Ты предстанешь перед судом. Когда – нибудь удача покинет тебя
Я ненавижу тебя

Моим грустным взглядом я нарушил тишину
Ты предстанешь перед судом. Когда – нибудь удача покинет тебя
Можешь ли ты услышать эту песню с болью, малышка?
Ты похож на пиявку, которая сосет кровь, чтобы жить



Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:24 pm

LINDA~candydive Pinky heaven~

全てを投げ捨て
迷うことなんてないさ
ギラギラ輝く星☆
になろうぜ「リンダ・・」

Pinky heven or Bloody hell
『生』か『死』の
アブノーマルゲーム
Candy voice & Devil's smile
Highkick'in the your head

前代未聞異端芸者團
風雲児のごとく此処見参だ!
老若男女踊る心臓
響き渡る重低音の嵐
荒々しいリズムに乗り
恐ろしいほど爆弾的ノリ
感度バリバリのオーディエンスのみ
教えてしんぜよう我道's ノリ

大人が作ったルールなんて壊して
お日様上がるまで
踊り明かそうぜ「リンダ・・・」

腐った世界を
スプレーで塗りつぶして
ここから始めよう
新しい日々を・・
全てを投げ捨て
恐いものなんてないさ
ギラギラ輝く星☆
になろうぜ「リンダ・・」

「candy dive Pinky heven ☆」




LINDA~candydive Pinky heaven~

subete wo nagesutete
mayou koto nante nai sa
GIRAGIRA kagayaku hoshi ☆
ni narou ze "LINDA ..."

Pinky heven or Bloody hell
『sei』ka『shi』no
ABNORMAL GAME
Candy voice & Devil's smile
Highkick'in the your head

zendai mimon itan geisha dan
fuuunji no gotoku koko genzan da !
roujaku danjo odoru shinzou
higikiwataru juuteion no arashi
araarashii RIZUMU ni nori
osoroshii hodo bakudan-teki NORI
kando BARIBARI no AUDIENCE no mi
oshiete shinze you ware's NORI

otona ga tsukutta RUURU nante kowashite
o-hisama agaru made
odori akasa sou ze "LINDA ..."

kusatta sekai wo
SUPUREE de nuritsubushite
koko kara hajime you
atarashii hibi wo ..
subete wo nagesutete
kowai mono nante nai sa
GIRAGIRA kagayaku hoshi ☆
ni narou ze "LINDA .."

「candy dive Pinky heven ☆」

Linda ~Candy dive Pinky Heaven~
Перевод Yceebia

Тебе не надо не от чего отказываться и изнурять себя
Мы можем игриво сиять как звёзды, "Линда"???

Розовый рай или кровавый ад
Это ненормальная игра жизни или смерти
Сахарный голос и дьявольская улыбка
Никто не знает, что в твоей голове

Беспрецедентная ересь гейш
Мы сюда явились как хулиганы
Каждый, с молодого до старого, с мужчины до женщины, их сердца танцуют
Глубокий бас сносит площадку
Все в кивают в прерывистый ритм и полны энергии, это как будто бомба
Я отдам себя всего только публике с ошеломляющей чувствительностью

Давай, разрушим правила, составленные "зрелыми"
Танцуем пока солнце не взойдет, ну как "Линда"???
Мы сбежим из испорченного мира
И начнём новую жизнь, давай???
Мы оставляем всё. Мы ничего не боимся
Ведь мы можем быть игриво сияющими звёздами, "Линда"???
Сахарный прыжок в наш с тобой рай???

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:25 pm

machibouke no kouen de ...

まちぼうけの公園で…



夕陽に沈むあの公園で僕の名前を呼ぶ君の声
「おくれてゴメン」 その一言さえ届きません、届きません。

待ち続けてる君の横顔を日が暮れるまでずっと眺めてた
「サヨナラ」さえ言えなかった 「サヨナラ」さえ言えなかった…

出来る事なら僕を忘れて 淋しいけれどすぐに慣れるよ
最後にもう一度抱きしめたい その気持ちさえもう届きません

九月終りの風が切なく どうしようもなく愛しくて
一秒でもいい ほんの少しだけ 神様、願いを叶えて…

焼き爛れた写真の二人は やがて君が運命の人と
君は君はこの僕の事   ずっとずっと忘れはしないと
あの大きな桜の木の下で ずっとずっと君は泣いていた

一人ぼっちがただ怖かった 泣いてる君を見てられなかった
僕はここにいる。ここにいるよ? だから淋しがる事はないよ

夕日に沈むあの公園で僕の名前を呼ぶ君の声
愛しています その一言が届きません、届きません。

焼きただれた無言の写真は とても小さくかすれてた声も
君はこの僕の事 ずっとずっと忘れはしないと
あの大きな桜の木の下で ずっとずっと君は泣いていた

君は君はあの頃のまま  何も何も変わる事もなく
あの大きな桜の木の下で  ずっとずっと僕を待っていた

思いでつまったアルバムに何度も何度も呟いて
泣き疲れて眠る君を見ていました
大きな桜の木の下に思い出いっぱいつめ込んで
僕の帰りを待つ君を眺めていた…


Machibouke no kouen de ...

sekiyou ni shizumu ano kouen de boku no namae wo yobu kimi no koe
"okurete GOMEN" sono hito koto sae todokimasen, todokimasen.

machi tsudzuketeru kimi no yokogao wo hi ga kureru made zutto nagameteta
"SAYONARA" sae ie na katta "SAYONARA" sae ie na katta ...

dekiru koto nara boku wo wasurete sabishii keredo sugu ni nareru yo
saigo ni mou ichido dakishimetai sono kimochi sae mou todokimasen

kugatsu owari no kaze ga setsunaku dou shiyoumonaku itoshikute
ichibyou demo ii honno sukoshi dake kamisama, negai wo kanaete ...

yaki tadareta shashin no futari wa yagate kimi ga unmei no hito to
kimi wa kimi wa kono boku no koto zutto zutto wasure wa shinai to
ano ooki na sakura no ki no shita de zutto zutto kimi wa naiteita

hitoribotchi ga tada kowakatta naiteru kimi wo miterarenakatta
boku wa koko ni iru. koko ni iru yo? dakara sabishigaru koto wa nai yo

yuuhi ni shizumu ano kouen de boku no namae wo yobu kimi no koe
aishiteimasu sono hito koto ga todokimasen, todokimasen.

yaki tadareta mugon no shashin wa totemo chiisaku kasureteta koe mo
kimi wa boku no koto zutto zutto wasure wa shinai to
ano ooki na sakura no ki no shita de zutto zutto kimi wa naiteita

kimi wa kimi wa ano koto no mama nani mo nani mo kawaru koto mo naku
ano ooki na sakura no ki no shita de zutto zutto boku wo matteita

omoide tsumatta ALBUM ni nan domo nan domo tsubuyaite
naki tsukarete nemuru kimi wo miteimashita
ooki na sakura no ki no shita ni omoide ippai tsume konde
boku no kaeri wo matsu kimi wo nagameteita ...

Machibouke no kouen de...
В парке, где я напрасно ждал...
Перевод Error

В том парке, где на заходящем солнце я чувствую себя подавленным,
твой голос кричит моё имя.
"Извини за опоздание" даже это отдельное выражение не достигает меня,
не достигает меня.

Когда я ждал, пока солнце не закатится,
я всё время пристально разглядывал твой профиль.
Я даже не сказал "Прощай", я даже не сказал "Прощай"...

Если сможешь, забудь меня. Хоть и одиноко, я привыкну.
В конец я ещё раз хочу тебя обнять. Даже это чувство больше не достигает меня.

Ветер в конце сентября мучителен. Это нельзя спасти, чтобы быть любимым.
(прим.: нерусский язык -_-`)
Хотя бы на секунду - и то хорошо, О Боги, позвольте моему желанию осуществиться.

Сожжённая фотография, где мы вдвоём.
Рано или поздно ты будешь с человеком своей судьбы.
Ты, ты никогда, никогда меня не забудешь.
Под тем большим вишнёвым деревом ты всегда, всегда плакала.

Лишь один-одинёшенек я боялся, я не мог смотреть на плачущую тебя.
Я здесь. А ты здесь? Поэтому ты не должна чувствовать себя одинокой.

В том парке, где на заходящем солнце я чувствую себя подавленным, твой голос кричит моё имя.
Я люблю тебя. это отдельное выражение не достигает меня, не достигает меня.

Сожжённая фотография тишины, также мало впечатляющий голос.
Ты никогда, никогда меня не забудешь.
Под тем большим вишнёвым деревом ты всегда, всегда плакала.

Ты, ты с того времени никак, никак не изменилась.
Под тем большим вишнёвым деревом ты всегда, всегда ждала меня.

Много раз, много раз в альбоме, заполненном воспоминаниями,
ты невнятно говоришь.
Я смотрел на тебя, спящую и уставшую плакать.
Под большим вишнёвым деревом воспоминания полностью закопаны.
Я пристально разглядываю тебя, ждущую моего возвращения...

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:26 pm

Maggots

天狗鼻の独裁家 吐いた唾に反吐を重ねる
れ流す言葉全てが紛れも無いrealさ
突然変異の感情 慣れた手つきでimage潰す
自慰的意見と発想 夢見がちのmiscast
変わることを常に嫌い のたうち回る理想を引きずっている
奴も奴も奴も奴も 落とし穴に震えているのさ

[Dictatorship] kill off inside
[The brain of a sow] kill off inside
[Crazy fraud lovers] kill off inside
[The coward who lovers] kill off inside

Sanction to a dirty sow
I’m not your shit box
Sanction to a dirty sow
It is different!
You are fat maggots!

Maggots

Tengubana no dokusaika haita tsuba ni hedo wo kasaneru
Tarenagasu kotoba subete ga magure mo nai real sa
Totsuzenheni no kanjou nareta tetsuki de image tsubusu
Jiiteki iken to hassou yumemi ga chi no miscast
Kawaru koto wo tsune ni kirai notauchi mawaru risou wo hiki zutteiru
Yatsu mo yatsu mo yatsu mo yatsu mo ochitoshi ana ni furueteiru no sa

[Dictatorship] kill off inside
[The brain of a sow] kill off inside
[Crazy fraud lovers] kill off inside
[The coward who lovers] kill off inside

Sanction to a dirty sow
I’m not your shit box
Sanction to a dirty sow
It is different!
You are fat maggots!


Maggots
Перевод Sakur@

Диктатор задирает нос
Только вместо слюней он выплёвывает рвоту
Несомненно, каждое слово реально
Мутирующее чувство искажает изображение
Как будто так и надо
Мнения и идеи, которыми меня утешают
Лишь воображение, которому дали не ту роль
Оно не любит всяких изменений.
И это влечёт за собой идеалы страдания
Тот парень тоже опасается ловушек

(Диктатура) убивает изнутри
(Промёрзший мозг) убивает изнутри
(Сумасшедшие любители мошенничества) убивают изнутри
(Трус, который любит) убивает изнутри

Груда грязного снега
Я не твоя чаша для дерьма
Санкция грязному снега
все по другому
Вы - жирные толстосумы

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:27 pm

MAXIMUM IMPULSE

ガンガンガン震えるガンガンガン鼓動が
アウトローな行動がもたらす症状は
マジやべぇぐらいにマジハイテンションだ
ダンダンと震える脳髄刺激する
耳鳴り超音波聞こえる幻聴が
最高にイカレてんぜCOKEの効果
ドンドンと視界がドンドン開けるぜ
CUCUMBER DEVIL がブラウン管に発場だ
マジ効いて来た笑いが止まんねぇ
ガンガンガン震えるガンガンガン鼓動が
やめらんねぇ現状が体に決定打
分かっちゃいるがそれがCOKEの罠

楽しけりゃいいさ UPPER'S RISKY POGO DANCE
気持ち良けりゃいいさ UPPER'S RISKY YEAH

The impulse and dream of teens
to run until the body breaks
do not stop...
It consents with the reckless thing
however. I continue wanting
to run until I die...

Feeling is lost little by little
surely singing even becomes impossible
Feeling is lost little by little
I am gazing at the heavenly direction

明日がもし無くなっても後悔なんてしないさ
たくさんの素敵な宝物を手に入れたんだから



MAXIMUM IMPULSE

GANGANGAN furueru GANGANGAN kodou ga
OUTLAW na koudou ga motarasu shoujou wa
MAJI yabee gurai ni MAJI HIGH TENSION da
DANDAN to furueru nouzui shigeki suru
miminari chouonpa kikoeru genchou ga
saikou ni IKAREte n'ze COKE no kouka
DONDON to shikai ga DONDON akeru ze
CUCUMBER DEVIL ga BROWN kan ni patsuba da
MAJI kiite kita warai ga tomannee
GANGANGAN furueru GANGANGAN kodou ga
yameranne genjou ga karada ni ketteida
wakaccha iru ga sore ga COKE no wana

tanoshikerya ii sa  UPPER'S RISKY POGO DANCE
kimochi yokerya ii sa  UPPER'S RISKY YEAH

The impulse and dream of teens
to run until the body breaks
do not stop...
It consents with the reckless thing
however. I continue wanting
to run until I die...

Feeling is lost little by little
surely singing even becomes impossible
Feeling is lost little by little
I am gazing at the heavenly direction

ashita ga moshi naku natte mo koukai nante shinai sa
takusan no suteki na takaramono wo te ni ireta n'da kara

Maximum Impulse

Дин-дон, моё сердце, дин-дон, бьётся.
Признак действия вне закона гипер опасно.
Дин-дон сотрясение волнует мой мозг.
Гудит в ушах ультразвук от галлюцинации.
Это такой курчавый эффект КОКСА.
Представление становится шире и шире.
ОГУРЕЧНЫЙ ДЬЯВОЛ появляется на телевизионном экране.
Это действительно работает теперь, я не могу прекратить смеяться.
Дин-дон, моё сердце, дин-дон, оно бьётся.
Действительность склонности ударяет тело.
Я знаю это, но это - ловушка КОКСА.

Всё в порядке, если это забава. ТАНЕЦ ВЫСШЕГО РИСКА POGO.
Всё в порядке, если я чувствую себя хорошо. ВЫСШИЙ РИСК, ДА.
Импульс и мечта о том, чтобы подростки бежали, пока тело не развалится,
не прекращается???
Это соглашается с беззаботной вещью,
Тем не менее, я продолжаю желать бежать, пока я не умру???

Даже чувство, утрачиваемое постепенно, конечно напевая,
становится невозможным.
Чувство теряется постепенно.
Я пристально гляжу в небесном направлении.

Я не буду сожалеть, даже если у меня не будет завтра.
Потому что я получил много замечательных сокровищ.

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:28 pm

Mayakashi

瞞し

時に肌を裂く程虚ろ ざらついた喉舌
目を開けて飲み込んだ幻惑 壊れてゆけるように

疑念は解けたはず・・・ [1]
問いかけようの無い殺風景
抱き合うだけ無意味と

色を忘れた桜が舞う まだ上手く変われず
何かを求めたわけじゃない 忘れてゆけるように

裏切りを知ってたから
眠れるまで見つめさせて
深い嘘を

ただ哀れを演じ 自惚れ 廻る
伸ばす手さえ見えなかった
まやかしに接吻を傷に許しを
気付けばまた此処には誰も・・・

流し込む鎮静に解答など望まない
一瞬の逃避が終わりと知らぬフリを

ただ笑うだけで滲んだ距離が
あまりにも悲しかった
塞ぐ度に狭まる距離は
優し過ぎて冷たかった

色付いてく花びらのように
時が来れば思い出して
枯れ落ちてく花びらのように
時が来ても忘れないで



Mayakashi

toki ni hada wo saku hodo utsuro  zaratsuita kouzetsu
me wo akete nomikonda genwaku  kowarete yukeru you ni

utagai wa hodoketa hazu ...
toi kake you no nai sappuukei
dakiau dake muimi to

iro wo wasureta sakura ga mau  mada umaku kawarezu
nani ka wo motometa wake janai  wasurete yukeru you ni

uragiri wo shitteta kara
nemureru made mitsumesasete
fukai uso wo

tada aware wo enji  unubore  mawaru
nobasu te sae mienakatta
mayakashi ni kiss wo kizu ni yurushi wo [2]
kizukeba mata koko ni wa dare mo ...

nagashikomu chinsei ni kaitou nado nozomanai
isshun no touhi ga owari to shiranu FURI wo

tada warau dake de nijinda kyori ga
amari ni mo kanashikatta
fusagu tabi ni sebamaru kyori wa
yasashi sugite tsumetakatta

irozuiteku hanabira no you ni
toki ga kureba omoidashite
kareochiteku hanabira no you ni
toki ga kite mo wasurenaide

Обман

Иногда во мне такая пустота, что рвется кожа
Во рту горько
Я открываю глаза и принимаю этот шарм
Чтобы медленно развалиться на части

Мои сомнения должны были быть несвязными…
Эта тусклость не хочет задавать какие-либо вопросы
Во мне не обитает ничего значимого

Цветы сакуры, забывшие свой цвет, танцуют
Они пока не изменяются
Я ничего и не хотел
Чтобы я смог забыть

Потому что я знал о предательстве
Ты сделал(а) так, чтобы я смотрел на него, пока не заснул
В этой глубокой лжи

Я только притворяюсь беспомощным
Самомнение полностью меняется
Я даже не видел, дотягивается ли рука
Поцелуи были обманом, раны были прощены
Когда я это понял, рядом опять никого не было

Я не жду ответов или чего-то подобного в этом спокойствии
Когда эта временная свобода закончится, я притворюсь, что что-то знаю

Смех делает неясную даль
Слишком печальной
Когда я на твоем пути, эта даль
Слишком спокойная и холодная

Словно лепестки, меняющие свой цвет
Если придет время, пожалуйста, помни
Словно губительные опадающие лепестки
Даже если время придет, пожалуйста, не забывай

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:30 pm

Miseinen


未成年

がむしゃらに何かを探してた 躓いてもいいから前に
馬鹿げてるのは分かってる、ただ後悔せぬよう走るのさ
信頼できるのは自分だけで、仲間なんていらなかった
何もかもに向けてた刃 思春の羽は脆く儚い

強くなりたい 一人で生きる強さを
本当は裏切られるのが怖いだけ
逃げてばかりじゃ何一つ変わらないと
分かってるのに変われぬ僕がいる

誇らしげにかざしてた 孤独と言うプライドは
役に立たぬ理想へと逃げるための羽だった
誇らしげにかざしてた 自己主張という「RIOT」
この光の向こうには 
自由などなかったんだ

Teenage Bluely Days
荒れていた毎日に溺れてたんだ
気付いたら孤独背負ってた
辛かった。本当は一人なんてね
望んで無かったんだ

誇らしげにかざしてた 孤独というプライドは
役に立たぬ理想へと逃げるための羽だった
誇らしげにかざしてた 自己主張という「RIOT」
この光の向こうには 
自由などなかったんだ

強がってばかりじゃ本当の顔忘れちゃうから
たまに力を抜いて誰かに頼る事も大事です
傷付いて…泣きたい時は大空に向かって大声で叫んでみて
I don't want forget to myself
I want to be as I am ...

こんな弱い僕のために背中押してくれた
父や母や仲間の励ます声が僕に光くれました

誇らしげにかざしてた 孤独と思春の傷は
役に立たぬ理想へと逃げる為の羽だった
青く晴れたあの空に自由があるとするなら
この誇り高き羽が千切れても構わない

僕は走り出してた がむしゃらに空を目掛けて
羽を広げ飛び立った落下点は『自由』なのだと
素晴らしき家族を持ち 素晴らしき仲間を持った
最高の日々だった 生まれ変わったらまた逢おう…




Miseinen

gamushara ni nani ka wo sagashiteta  tsumazuite mo ii kara mae ni
bakageteru no wa wakatteru, tada koukai senu you hashiru no sa
shinrai dekiru no wa jibun dake de, nakama nante iranakatta
nani mo ka mo ni muketeta ha  shishunki no hane moroku hakanai

tsuyoku naritai  hitori de ikiru tsuyosa wo
hontou wa uragirareru no ga kowai dake
nigete bakari ja nani hitotsu kawaranai to
wakatteru no ni kawarenu boku ga iru

hokorashige ni kazashiteta  kodoku to iu PURAIDO wa
yaku ni tatanu risou e to nigeru tame no hane datta
hokorashige ni kazashiteta  jikoshuchou to iu "RIOT"
kono hikari no mukou ni wa
jiyuu nado nakatta n'da

Teenage Bluely Days
arareteita mainichi ni oboreteta n'da
kizuitara kodoku seotteta
tsurakatta. hontou wa hitori nante ne
nozonde nakatta n'da

hokorashige ni kazashiteta  kodoku to iu PURAIDO wa
yaku ni tatanu risou e to nigeru tame no hane datta
hokorashige ni kazashiteta  jikoshuchou to iu "RIOT"
kono hikari no mukou ni wa
jiyuu nado nakatta n'da

tsuyogatte bakari ja hontou no kao wasurechau kara
tama ni chikara wo nuite dare ka ni tayoru koto mo daiji desu
kizutsuite ... nakitai toki wa oozora ni mukatte oogoe de sakende mite
I don't want forget to myself  I want to be as I am ...

konna yowai boku no tame ni senaka oshite kureta
chichi ya haha ya nakama no hagemasu koe ga boku ni hikari kuremashita

hokorashige ni kazashiteta  kodoku to shishun no kizu wa
yaku ni tatanu risou e to nigeru tame no hane datta
aoku hareta ano sora ni jiyuu ga aru to suru nara
kono hokoritakaki hane ga chigirete mo kamawanai

boku wa hashiri dashiteta  gamushara ni sora wo megakete
hane wo hiroge tobitatta rakkaten wa "jiyuu" na no da to
subarashiki kazoku wo mochi  subarashiki nakama wo motta
saikou no hibi datta  umareta kawattara mata aou ...

Незначительный

Я отчаянно искал что-то
Препятствия – это нормально, иди вперед
Я знаю, это глупо, но продолжаю без сожаления
Я могу доверять лишь себе, я не нуждался в друзьях
Я показывал клыки всем и всему
Сексуальность юности хрупкая и мимолетная
Я хочу быть сильным. Дайте мне силу, чтобы жить самостоятельно
По правде, я боялся только предательства
Я знал, что ничего не изменится, если я продолжу убегать
Но я не мог измениться.
Одиночество, которым я гордился,
было похоже на крылья, существующие, чтобы сбегать к моим мелочным мечтам
Собственное мнение, которым я гордился, называлось 'БУНТОМ'
не было ни свободы, ничего кроме этого света.
Подростковые грустные дни
Я тонул в каждом новом грубом дне
До того, как я узнал это, я взваливал на плечи свое одиночество
Это было трудно. Честно говоря,
Я не хотел быть один.

Всегда стараться напрочь забыть чье-то лицо.
Иногда важно быть слабым и положиться на других
ранит… когда ты хочешь плакать, столкнувшись с большим-большим небом
и громко кричать
Ты хочешь забыть себя, поэтому ты можешь продолжать быть собой
Одобрительные голоса моего отца, моей матери и моих друзей
воодушевляли, даже если они также слабы, как и я. Они дали мне свет
Одиночество и боль моей юности, которыми я гордился,
Были парой крыльев, чтобы убежать к моим мелочным мечтам
Если в этом ясном синем небе существует свобода,
Меня не заботило бы то, что эти крылья, которым я так гордился, оторвались
Я начал бежать, отчаянно стремясь к небу
Я раскрыл крылья и улетел. И место, где я упал
было 'свободой'.
с замечательной семьей и замечательными друзьями
Это были лучшие дни в моей жизни
Если я буду возрожден
Давайте встретимся снова…

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:31 pm

MOB 136 BARS



A crazy man in the same trade.

Show me your face.

A violence society ?

It can laugh.

Teach it to my mom.

You get your ass kicked.

Begin to scream like a man ?



The destroyer of the anachronism.

I believed in all your words.

Though it became such a result now.

It was loved.



Absorb fear and die.

Know all the pain given to it.

Absorb fear and die.

Die staring at yourself.



Tell me the truth and a lie.

Am I being deceived ?

Who is an enemy ?

Tell me ...



Obedience is the sign of the death.

Think firmly with your brain.

Obedience is the sign of the death.

Prosecute a man folly.



Tell me truth and a lie


Mob 136 bar

Сумасшедший человек той же самой профессии.
Покажи мне своё лицо.
Жестокое общество?
Преподай это моей маме.
Ты пинал свою задницу.
Начни кричать как человек?

Разрушитель анахронизма.
Я верил во все твои слова.
Хотя результат этого теперь таков.
Это было любимо.

Поглоти страх и умри.
Узнай всю боль, причинённую этому.
Поглоти страх и умри.
Умри, уставившись на самого себя.

Скажи мне правду и ложь.
Меня обманывают?
Кто враг?
Скажи мне...

Повиновение - признак смерти.
Думай крепко своими мозгами.
Повиновение - признак смерти.
Преследуй по суду безумие человека.

Сумасшедший человек той же самой профессии.
Покажи мне своё лицо.
Жестокое общество?
Преподай это моей маме.
Ты пинал свою задницу.
Начни кричать как человек?

Разрушитель анахронизма.
Я верил во все твои слова.
Хотя результат этого теперь таков.
Это было любимо.

Поглоти страх и умри.
Узнай всю боль, причинённую этому.
Поглоти страх и умри.
Умри, уставившись на самого себя.

Скажи мне правду и ложь.
Меня обманывают?
Кто враг?
Скажи мне...

Скажи мне правду и ложь.

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:32 pm

nakigahara

泣ヶ原
安息に狂える春色 忘れてしまえるものならば
朽壊の美に両目沈め 只 孤独なのだと笑える
第三に飼われる春色 息潜め泥濘を泳ぐ
バタ足で溺れてゆく様は想像通りでつまらない
現実を殺す利き手より
容易く傷を付けれただろう
名を埋めて

腐敗した根が水面揺らす 歪むように廻る歯車
軋む音に耳を傾ける 綺麗に狂えてるだろうか
全ては禁句の浅い海 鮮やかと見間違える程 汚れ

さようなら 無法の闇に堕ちてゆく
さようなら これで終わり

涙 慟哭の雨 虚無と向き合う度溢れ
綴る言葉が滲む
涙 いつかは涸れ 静寂に殺される
影踏みの終わりに血迷い

腐敗した根が水面揺らす 歪むように廻る歯車
軋む音に身を投げ気付いた ソレと似ている事に気付いた

涙 慟哭の雨 虚無と向き合う度溢れ
綴る言葉が滲む
涙 孤独と散る 静寂に生きるなら
二度と笑えぬ様に刻んで

貴方を愛した私がいる 貴方を見つめた私がいる
貴方を求めた私がいる 貴方を失くした私がいる
私を愛した貴方がいる 私を見つめる貴方がいる
私を壊した貴方がいる 私を奪った貴方がいる
私を殺した貴方がいる

nakigahara
ansoku ni kurueru haruiro wasurete shimaeru mono naraba
kyuukai no bi ni ryoume shizume tada kodokuna no da to waraeru
daisan ni kawareru haruiro iki hisome nukarumi wo oyogu
bataashi de oborete yuku sama wa souzou toori de tsumaranai
genjitsu wo korosu kikite yori
tayasuku kizu wo kitsukereta darou
na wo umete

fuhai shita ne ga minamo yurasu yugamu you ni mawaru haguruma
kishimu ne ni mimi wo katamukeru kirei ni kurueteru darou ka?
subete wa kinku no asai umi azayaka to mimachigaeru hodo kegare

sayounara muhou no yami ni ochite yuku
sayounara kore de owari

namida doukoku no ame kyomu to mukiau tabi afure
tsuzuru kotoba ga nijimu
namida itsuka wa kare seijaku ni korosareru
kagefumi no owari ni chimayoi

fuhai shita ne ga minamo yurasu yugamu you ni mawaru haguruma
kishimu ne ni mi wo nage kizuita sore to nite iru koto ni kizuita

namida doukoku no ame kyomu to mukiau tabi afure
tsuzuru kotoba ga nijimu
namida  kodoku to chiru seijaku ni ikiru nara
nidoto waraenu you ni kizande

anata wo aishita watashi ga iru anata wo mitsumeta watashi ga iru
anata wo motometa watashi ga iru anata wo nakushita watashi ga iru
watashi wo aishita anata ga iru watashi wo mitsumeru anata ga iru
watashi wo kowashita anata ga iru watashi wo ubatta anata ga iru
watashi wo koroshita anata ga iru


Плачущие Поля

Весенний пейзаж, в котором я могу сойти с ума в отдыхе, если это - кое-что, о чем можно забыть,
Я погружаю оба глаза в красоту гниения, и крошение, только в одиночестве может я улыбаться,
Весенний пейзаж моего третьего заключения, держа мое дыхание я плаваю болото,
потопление с поражением ног - скучный метод как предполагающийся,
Моей доминирующей рукой, которая убивает действительность
Я легко прибавлял шрамы, не так ли?
Захоронение того названия

Гнилые корни нарушают поверхность воды, поворот винтиков как будто деформирование,
Я поворачиваю свое ухо к скрипящему звуку, я иду полностью безумный, не так ли?
Все - мелкое море запретных слов, столь отвратительно это может по ошибке казаться ясным,

До свидания, падая в беззаконную темноту
До свидания, с этим это закончится

Слезы, дождь жалоб, выходят за пределы каждый раз, когда я оказываюсь перед пустотой,
слова я составляю пятно и бегу,
Слезы, однажды они будут бежать сухой, убитый тишиной
Я сойду с ума в конце теневого продвижения,

Гнилые корни нарушают поверхность воды, поворот винтиков как будто деформирование,
Я бросал свое внимание в скрипящий звук, я понял, что это напоминает ЭТО

Слезы, дождь жалоб, выходят за пределы каждый раз, когда я оказываюсь перед пустотой,
слова я составляю пятно и бегу,
Слезы падают с одиночеством, если я живу в тишине
Я вырежу это в том, таким образом я никогда не буду улыбаться снова

Есть я, кто любил тебя
есть я, кто пристально глядел на тебя
Есть я, кто жаждал тебя
есть я, кто потерял тебя
Есть ты, кто любил меня
есть ты, кто пристально глядел на меня
Есть ты, кто разрушил меня
есть ты, кто очаровывал меня
Есть ты, кто убил меня

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:34 pm

Namaatatakai ame to zaratsuita jounetsu

生暖かい雨とざらついた情熱

崩れるように倒れていった被写体が忘れられない

ふらつく足を摩りあなたを待った きっと許してはくれないだろう
雨の音に紛れて聞こえる その音は私の目の前で止まった

ただ あなたには ただ あなたには
秘め事一つさえしたくないけど
わかって欲しい たった一度だけ
苦し紛れの嘘を目を瞑って 抱いて

嗚呼 このままどうにでもして その手に偽りがないなら
ポケットの中のナイフごと「私を連れて逃げてよ」
まだ止まない雨に歌うわ シャツにこびりついて消えない
錆臭い罪と罪と罪を早く洗い流してレイン

Darlyn...,あなたにまとわりつく嫉妬を奪った今
あなたの胸に沈む私は唯一なの?

傘もささずに息をきらして 私を探すあなたを見つけた時
とても嬉しかった もうそれだけで ...
後は言葉も交わさずその時を待つわ

アスファルトと雨のワルツを聴きながら二人抱き合って
零れそうな弱さごまかして 甘いキスに溺れていたいの
優しい情熱で溢れる あなたのその華奢な手は
いつかの約束を残し赤いサイレンに手を振る
サヨナラ 愛して止まぬ人 サヨナラ 遠ざかるあなたへ

ざらついた舌先に残る 最後のあなたを信じて
次逢うその日「雨」が降るなら あなたに傘をさすから




Namaatatakai ame to zaratsuita jounetsu

kuzureru you ni taorete itta hishatai ga wasurerarenai

furatsuku ashi wo sasuri anata wo matta kitto yurushite wa kurenai darou
ame no oto ni magirete kikoeru sono oto wa watashi no me no mae de tomatta

tada anata ni wa tada anata ni wa
himegoto hitotsu sae shitakunai kedo
wakatte hoshii tatta ichido dake
kurushii magire no uso wo me wo tsubutte daite

aa kono mama dou ni demo shite sono te ni itsuwari ga nai nara
POKETTO no naka no NAIFU goto "watashi wo tsurete nigete yo"
mada yamanai ame ni utau wa SHATSU ni kobiri tsuite kienai
sabi kusai tsumi to tsumi to tsumi wo hayaku arainagashite REIN

Darlyn ..., anata ni matowari tsuku shitto wo ubatta ima
anata no mune ni shizumu watashi wa yuiitsu na no ?

kasa mo sasazu ni iki wo kirashite watashi wo sagasu anata wo mitsuketa toki
totemo ureshikatta mou sore dake de ...
ato wa kotoba mo kawasazu sono toki wo matsu wa

ASUFARUTO to ame no WARUTSU wo kikinagara futari dakiatte
kobore sou na yowasa gomakashite amai KISU ni oboreteitai no
yasashii jounetsu de afuru anata no sono kasha na te wa
itsuka no yakusoku wo nokoshi akai SAIREN ni te wo furu
SAYONARA aishite yamanu hito SAYONARA toozakaru anata e

zaratsuita shitasaki ni nokoru saigo no anata wo shinjite
tsugi au sono me "ame" ga furu nara anata ni anata ni kasa wo sasu kara


я не могу забыь в точности воспроизведенный предмет, который упал и раскрошился
я натер свои потрясающие ноги в ожидании тебя, конечно же ты не простишь меня
едва слышимый шум дождя, он стоит у меня перед глазами
лишь от тебя, лишь от тебя
я не хочу иметь ни единого секрета, неважно
я хочу чтобы ты поняла только одно
закрой глаза на ту ложь болезненного смущения и обними меня
не отрываясь, как если бы не было лжи,
вместе с ножом в моем кармане "убежим вместе со мной"
я пел в этот нескончаемый дождь который пристал к моей одежде и не исчезал
дождь, быстро смывал эту злобу и случившееся преступление
дорогая..., эта ревность, всегда преследующая тебя, была похищена
теперь, в твоем сердце только подавленный я?
я даже не взял зонтик и задыхаясь бежал когда нашел тебя, смотрящую на меня
я был рад только тому...
затем я ждал время когда мы даже не обменяемся словами
слушая вальс дождя и асфальта мы обняли друг друга
я был введен в заблуждение излишней слабостью, потому что хотел утонуть в этом сладком поцелуе
твои изысканные руки были наполнены нежной страстью
забыв обещание которое мы дали когда то в прошлом я махнул рукой красным сиренам
прощай, та которую не перестану любить, прощай, ты которая ушла прочь
я верю в прошлое, ты оставшаяся на терпком кончике моего языка
потому что в следующий раз встретив эти глаза, идущий дождь, у меня будет для тебя зонтик

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:36 pm

Naraku

奈落

掛け違う本能と身体
脈打つ「逆」を演じてた
静かに縋り付くように

二人はとても奇麗だった
「汚れ」を知りすぎてたから

ばらばらに散る情欲の先に愛していると答えて

嘲笑うかのように剥き出しの傷を欲しがる
痛みよりも深くあなた感じてたから
演じてゆける

壊れてく理性と身体 脈打つ「虐」を見つめてた
その手に溺れるように

二人はとても奇麗だった…

ばらばらに散る情欲の先に愛していると答えて

嘲笑うかのように剥き出しの傷を欲しがる
痛みに身を沈めあなた思う

首筋を這わせるその手さえ信じていたい

愛憎の狭間 夢を見ていた
温もりが剥がれてゆく
情欲に塗れ信じた愛の終わりに

奈落を見た



Naraku

kakechigau honnou to karada
myakuutsu "gyaku" wo enjiteta
shizuka ni sugaritsuku you ni

futari wa totemo kirei datta
"kegare" wo shirisugiteta kara

barabara ni chiru jouyoku no saki ni ai shite iru to kotaete

azawarau ka no you ni mukidashi no kizu wo hoshigaru
itami yori mo fukaku anata kanjiteta kara
enjite yukeru

kowareteku risei to karada  myakuutsu "gyaku" wo mitsumeteta
sono te ni oboreru you ni

futari wa totemo kirei datta ...

barabara ni chiru jouyoku no saki ni ai shite iru to kotaete

azawarau ka no you ni mukidashi no kizu wo hoshigaru
itami ni mi wo shizume anata omou

kubisuji wo hawaseru sono te sae shinjite itai

aizou no hazama  yume wo mite ita
nukumori ga hagarete yuku
jouyoku ni mamire shinjita ai no owari ni

naraku wo mita


Противоречия инстинктов и тела
Я действовал импульсивно - "отрицание" -
Будто тайно цепляясь за него

Эти двое были так красивы
Ведь я знал так много - "порочность" -

На пике рассеянного сексуального желания я ответил "Я люблю тебя"

Ты кажется, жаждешь быть оскорбленной своей наготой, будто смеешься над ней
Ведь я чувствовал в тебе что-то более глубокое, чем боль
Возможно, ты лишь притворяешься..

Мой разум, мое тело будут сломлены
Я рассматривал эти импульсные движения - "подавленность" -
Будто задыхаясь в объятиях

Эти двое были так красивы...

На пике рассеянного сексуального желания я ответил "Я люблю тебя"

Ты кажется, жаждешь быть оскорбленной своей наготой, будто смеешься над ней
Тебе кажется, что мое тело утонет в этой боли

Не смотря то, как рука тянется к моей шее, я все же хочу верить...
В промежутке между любовью и ненавистью
Я мечтал...
Но тепло сотрется прочь...
И в конце нашей любви, которую я с такой верой окрашивал страстью,
Я увидел Преисподнюю

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:38 pm

Nausea&Shudder

So long ヒカリノムコウヘ
So long ナモナキジユウへ
So long フアンヲノミコメ
So long ダレヨリモタカクトべ

穴だらけの羽を剥いで 飛べ込め目をこじ開げ
そこが泥まみれのHEAVENだろうが住めば楽園ってさ
メッキが剥げた日々を背負い単調な罵声共を喰らえ
傷を抉るように進め そう日の前のRealが全て

So long ヤミヲサイテ
So long ナモナキジユウヘ
So long フアンヲノミコメ
So long フルエルコドウ

LOOP自問自答 LOOP自己嫌悪
LOOPする苦しみの果て 俺はHEAVEN'S DOORを眺めてる

群れをなして西へ向かう鳥はやがて孤独を知る
そして痩せた羽を見て言った 「そこには望む全てがあるのかい?」
誰もが見た景色よりも影落ちていく地の果てを
そして消えてしまいそうな灯火に強く祈った

In deep slowly sky
手探りの未来に震え立ち尽くすならそのままでいい
置き去りの「Nameless Liberty」が笑いながらそう言った

そして今何処で光りを浴びる 揺らぐ未来から目を背けぬ事を誓って


Nausea&Shudder

So long HIKARI NO MUKOU E
So long NAMONAKI JIYUU E
So long FUAN WO NOMIKOME
So long DARE YORI MO TAKAKU TOBE

ana darake no hane wo haide tobekome me wo kojiage
soko ga doro mamire no HEAVEN darou ga sumeba rakuen tte sa
MEKKIGA hageta hibi wo seoi tanchou na basei domo wo kurae
kizu wo eguru you ni susume sou hi no mae no Real ga subete

So long YAMI WO SAITE
So long NAMONAKI JIYUU E
So long FUAN WO NOMIKOME
So long FURUERU KODOU

LOOP jimonjitou LOOP jikokeno
LOOP suru kurushimi no hate ore wa HEAVEN'S DOOR wo nagameteru

mure wo nashite nishi e mukau tori wa yagate kodoku wo shiru
soshite yaseta hane wo mite itta "soko ni wa nozomu subete ga aru no kai ?"
dare mo ga mita keshiki yori mo kage ochite iku chi no hate wo
soshite kiete shimai sou na touka ni tsuyoku inotta

In deep slowly sky
tesaguri no mirai ni furue tachitsuku nara sono mama de ii
okizari no "Nameless Liberty" ga warai nagara sou itta

soshite ima doko de hikari wo abiru yuragu mirai kara me wo somokenu koto wo chikatte

Тошнота и дрожь

Так долго, над светом
Так долго, к неясной свободе
Так долго, ощущать тревогу
Так долго, прыгать выше других

Оторвать святое крыло, прыгать, таращить глаза
Даже, если небеса покрыты илом, это становится раем
Продолжать жить привычной жизнью, со слитками золота за плечами, которые постепенно скапливаются и превращаются в однообразный крик
И эта рана только продолжает укореняться
Да, действительность напротив твоих глаз и есть всё, что имеешь

Так долго, над светом
Так долго, к неясной свободе
Так долго, ощущать тревогу
Так долго, прерывать сердцебиение

Замкнутый круг, спрашиваю себя, замкнутый круг, ненавижу себя
К концу страданий я вижу двери к небесам

Птица, которая принадлежит стае летящей на запад, в конечном итоге почувствует одиночество
Смотря на тонкое крыло ты спросишь: Это и есть всё, что ты желала?
Однообразие, которое испытывал каждый хуже, чем конец,
хоть не долгой но славной жизни
Мир темнеет
А я усердно молюсь у исчезающей свечи

В глубоком, медленном небе
Ты можешь остаться там, если боишься неизвестности в будущем
Вот что неясная, но так желанная свобода привыкла говорить

Теперь свет разделен здесь, он клянётся , что никогда не исчезнет
И в неясном будущем..

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:40 pm


No.[666]

Red grotesque jelly + Bad system baby
Let's dance! Let's dance! CRASH!
Bloody high toy story
Black grotesque night = Bad Friday night
Let's Dance! Let's Dance! 「・・・」
Downer's show time

[Mother fucker]

[ g ] [ m ] [ F ]№666
Перевод Error

Красное нелепое желе + Плохой ребёнок системы.
Танцуй! Танцуй! ГРОХОТ!
Кровавая(проклятая) высшая игрушечная история.
Чёрная нелепая ночь = Плохая ночь в пятницу.
Танцуй! Танцуй!
Время показа зануды (депрессанта).

[Распутник матери]

[ g ] [ m ] [ F ]
[Трахни себя!
g ] [ m ] [ F ]]

Кровавый (проклятый) День рождения!
R-202* сумасшедшая вечеринка [да]
Кровавая (проклятая) годовщина!
Бесконечная сумасшедшая красная Вечеринка [да]
Слушай музыку

C Днём рождения Дамиан**


Прим.:
*R-202- есть два варианта раскрытия этого: либо японская система норм кино,
либо (скорее всего) хлороформ/эфир (ещё в фильмах плохие парни закрывают рот
своей похищенной жертве тряпкой с этой жидкостью. Воть!)

**есть предположение, что Дамиан - это жуткий антихрист (сатанист), ребёнок,
имеющий родинку в форме 666 (кино OMEN). Там в фильме даже есть сцена вечеринки по случаю Дня рождения.
[Fuck yourself!
g ] [ m ] [ F ]]

Bloody birthday!
R-202 mad party [yeah]
Bloody anniversary!
Endless mad red Party [yeah]



「Happy birthday to damian・・・」


Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:41 pm

OGRE
自我崩壊乱用覚醒浮遊錯乱Abuse
疎外自閉嫌悪欲情詭弁自慰性的Abuse
Ogre play
God is not a humanist

I-n-f-e-c-t-i-o-n

愛憎無言拒絶解離無択弱子遺棄絶縁
輪舞剥離孤独鬱 加害思想 弱者の群れ

Ogre play
God is a beast
God is a liar
You make money by faith

Ogre Play
You are the ogre who wore skin of God

OGRE
jiga houkai ranyou kakusei fuyuu sakuran Abuse
sogai jihei keno yokujou kiben jii seiteki Abuse
Ogre play
God is not a humanist

I-n-f-e-c-t-i-o-n

aizou mugon kyozetsu kairi mutaku jakushi ko iki zetsuen
rinbu hakuri kodoku utsu kagai shisou jakusha no mure

Ogre play
God is a beast
God is a liar
You make money by faith

Ogre Play
You are the ogre who wore skin of God


Оргия

Саморазрушение, злоупотребление, разочарование, провацируют смятение и брань
Отчужденность, аутизм, ненависть, желание
софистика, мастурбация, сексуальное надругательство,
Грязная игра,
Бог бесчеловечен.

Моральное разложение

Влечение и неприязнь, молчание, разобщение
Нерешительность, слабовольное дитя, заброшенность уединение,
Танцуя по кругу, очищаясь от одиночества и мрака
Мысль о жестокост, определение слабости
Грязная игра
Бог - животное
Бог - лжец
Ты заработал на доверии

Грязная игра
Ты чудовище, примерившее кожу Бога

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:42 pm

Okuribi

おくり火

昨日まではあんなに 明るく笑ってたのに
元気だよって僕には そう言ってたんだ
面会時間過ぎても そばに居てやりたかった
「がんばろう」って 「負けるな」って くじけそうな声で

夜が明け 町は葬儀の花を飾り 君を見送るよ
眠る君の 顔はほのかにまだ 赤みが残ってる

振り向けばいつもみたいに笑ったり泣いたりしてる
君が居るような気がして
信じる事が恐くて逃げてた情けないよ本当は
君の方がずっと辛いのにね
皆は手を合わせ 帰らぬ人に別れを

友達や親ぞくに見守られ
最期に向かいます
そして君は新しい日々へ
また歩き始める

骨になるまで炙られて 熱かったろう?
辛かったでしょ
でもきっと楽になれるよ
空へと上ったひとすじの
白煙は君の事
天国まで運んでくれるから
見上げた空は青く 君を想いいつまでも
いつまでも手を握った
振り向けばいつもみたいに
笑ったり泣いたりしてる君が居るような気がしてた
忘れないよ


Okuribi

Kinou made wa annani akaruku waratteta no ni
genki dayotte boku ni wa sou itteta n'da
menkaijikan sugite mo soba ni ite yaritakatta
"ganbarou" tte "makeru na" tte kujikesou na koe de

Yoru ga ake machi wa sougi no hana wo kazari kimi wo miokuru yo
nemuru kimi no kao wa ho no ka ni mada akami ga nokotteru

Furimukeba itsumo mitai ni warattari naitari shiteru
kimi ga iru you na ki ga shite
shinjiru koto ga kowakute nigeteta nasakenai yo hontou wa
kimi no hou ga zutto tsurai no ni ne

Minna wa te wo awase kaeranu hito ni wakare wo

Tomodachi ya oyazoku ni mimamorare saigo ni mukaimasu
soshite kimi wa atarashii hibi e mata aruki hajimeru

Honereru naru made agurarete atsukattarou? tsurakatta desho
demo kitto raku ni nareru yo
sora e to nobotta hitosuji no hakuen wa kimi no koto
tengoku made hakonde kureru kara

Miageta wo sora wa aoku kimi wo omoi itsumademo
itsumademo te wo furu de
furimukeba itsumo mitai ni warattari naitari shiteru
kimi ga iro you na ki ga shiteta
wasure wa shinai yo...

Прощальные огни

Твой смех был ясным до вчерашнего дня
Ты была прекрасна.. ты так сказала мне
Даже если времени не останется, я бы хотела быть рядом с тобой
«Старайся.. не сдавайся,» - говорил я сломленным голосом

В утренней заре город цветет траурными бутонами.. я провожаю тебя
Еще румянец держится на твоем спящем лице..

Оглядываясь, я вижу, как ты смеешься и плачешь как всегда
Мысли, что ты еще здесь, пугали,
И я убежал
Какой стыд… но правда в том, что все воспоминания о тебе отдаются болью

Все говорят «прощай» тем, кто не вернется

Это их последние мгновения.. с семьей.. друзьями
И ты пойдешь навстречу новым дням опять

Гореть дотла.. не будет ли горячо?
Возможно, было больно..
Но ты будешь покоиться с миром, я знаю..
Эти сгустки седого дыма, вздымающиеся к небу, - твоя душа..
Тебя влекут Небеса..

Я смотрю в небо.. я вижу тебя в лазурном цвете
Навсегда
Я прощаюсь навсегда
Оглядываясь, я вижу, как ты смеешься и плачешь как всегда
Я чувствовал тебя рядом..
Я не забуду…

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:44 pm

Oni no men

鬼の面

赤く血しぶく提灯抱え 悪さ悪さの子をまた喰らう
母の土産と首を片手に 今宵も 仏を睨む

月夜に舞う花吹雪の中 鬼の面で我をかくし
刀を抜きいざ向かおう 母の敵討とうぞ鬼と成りて

赤く滴る刀を振って 一つ二つと「悪」切り殺す
母の見舞いと首を引き擦り 今宵も仏を睨む

月夜に舞う花吹雪の中 鬼の面で我をかくし
刀を抜きいざ向かおう 母の敵命に代えて
悔いは無いと歩む道は 無念の「苦」が雨にヌレル
此の身腐るまで負は背負わん 三日月歪む今宵も鬼と成りて


Oni no men

akaku chi shibuku chouchin kakae  warusa warusa no ko wo mata kurau
haha no miyage to kubi wo katate ni  koyoi mo hotoke wo niramu

tsukiyo ni mau hanafubuki no naka  oni no men de ware wo kakushi
katana wo nuki iza mukaou  haha no katakiutouzo oni to narite

akaku shitataru katana wo futte  hitotsu futatsu to "aku" kirikorosu
haha no mimai to kubi wo hikisuri  koyoi mo hotoke wo niramu

tsukiyo ni mau hanafubuki no naka  oni no men de ware wo kakushi
katana wo nuki iza mukaou  haha no kataki mei ni kaete
kui wa nai to ayumu michi wa  munen no "ku" ga ame ni NURERU
kono mi kusaru made fu wa seowan  mikazuki yugamu koyoi mo oni to narite



Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:45 pm

PLEDGE

傷付けた後でしか 気付けなかった事
過ちの数 君を求め 見め合えたはずさ

小さな嘘が日々を埋めていた 疑いをかわすように
失う意味を心が知る 立ち尽くす二度目の冬

君は見えない明日に戸惑い 声を上げ泣いていたね
言葉を探す事も出来ずに落ちる涙を拾った

寂しさに包まれた日々は互いを濡らし
理解を求め合い 繰り返して また深く想える

永遠を感じたのは嘘じゃない
確かに君の隣で

「愛してる」なんて もういらない
ただ ずっと側に居てと
声を涸らし泣いていた君に
壊れてゆきたい

最初で最後の言葉は君へ
その腕を離さぬよう
肩を並べた同じ夢が二人をさらう

小さな嘘が形を変えて白い息に溶けてゆく
失う意味を忘れぬように何度も胸に刻むよ

「さよなら」はここに置いて 歩き出そう
もう二度と見失う事は無い

二人 愛を確かめ合うように悲しみも見てきたから
明日 二人消えてしまっても もう泣かなくていいよ

いつか過ぎ去る季節のように変わりゆく二人がいて
悲しみに立ち止まる夜が来ても
忘れないで
終わる事は無い
深い夢の中



PLEDGE

kizu tsuketa ato de shika kizukenakatta koto
ayamachi no kazu kimi wo motome mitsumeaeta hazu sa

chiisa na uso ga hibi wo umete ita utagai wo kawasu you ni
ushinau imi wo kokoro ga shiru tachizukusu ni do me no fuyu

kimi wa mienai asu ni tomadoi koe wo age naite ita ne
kotoba wo sagasu koto mo dekizu ni ochiru namida wo hirotta

sabishisa ni tsutsumareta hibi wa tagai wo nurashi
rikai wo motomeai kurikaeshite mata fukaku omoeru

towa wo kanjita no wa uso janai
tashika ni kimi no tonari de

"ai shiteru" nante mou iranai
tada zutto soba ni ite to
koe wo karashi naite ita kimi ni
kowarete yukitai

saisho de saigo no kotoba wa kimi e
sono ude wo hanasanu you
kata wo narabeta onaji yume ga futari wo sarau

chiisa na uso ga katachi wo kaete shiroi iki ni tokete yuku
ushinau imi wo wasureru you ni nando mo mune ni kizamu yo

"sayonara" wa koko ni oite aruki dasou
mou ni do to miushinau koto wa nai

futari ai wo tashikameau you ni kanashimi mo mite kita kara
ashita futari kiete shimatte mo mou nakanakute ii yo

itsuka sugisaru kisetsu no you ni kawari yuku futari ga ite
kanashimi ni tachidomaru yoru ga kite mo
wasurenaide
owaru koto wa nai
fukai yume no naka


"Обещание"

После того, как чувства были оскорблены
Мне стало всё равно
Подумай над количеством совершенных ошибок
Ты должна была внимательно следить за этим
Какая-то незначительная ложь похоронила тебя
Это похоже на обмен сомнениями
Сердце знает потерянный смысл (Сердце знает каково терять смысл)
Который не меняется уже две зимы

Ты не видишь как завтра всё запутано
Когда ты плачешь, голос становится громче
Разве можно искать слова как слезу, которую словили?

В повседневной жизни, которая была завернута в одиночество, была любовная связь
Подумай хорошенько, прежде чем начать искать свет

Чувство края, как в голове,в которой нету ни единой капли лжи
Разумеется, рядом с твоей дверью…
»Мне не важно, сколько раз ты скажешь »Я тебя люблю»
Просто будь рядом со мной»
Голос дрожал и ты плакала
Ты превзошла себя, захотев уйти

Для начала, последние слова были связаны с твоими руками
(в каком-то идеальном сне)
Оказавшись плечом к плечу, заснуть не может ни один
Маленькая ложь поменяла размер
Начиная рассеиваться в белом дыхании
Как забыть смысл потери
Неоднократно вырезанной в душе

Сказав здесь »Прощай», ты бы ушла
Старайся следить за словами, чтобы не наступать на одни и те же грабли

Подобно проверке любви двух людей
Горе тоже приходилось проходить
Завтра эти двое могут исчезнуть
Они больше не плачут,что радует

Когда-нибудь, подобно сезонам, которые меняются,
Эти люди тоже могут измениться
Ночью, когда приходит грусть
Помни про это

Это никогда не закончится
Двое во сне …

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:46 pm

Psychedelic Heroine

ストロベリーの白い煙香るplaceは時に
吐き気もすれば理性もぶっ飛び星も瞬く
辺りは酷く焦げ目のついた裸体が異臭を放ち
地べたに這う豚のようさ甲高い声で笑う

原色の花で着飾るGLAMOROUS
長い爪で手招くBLACK GLAMOROUS

灰色の髪 蛍光色の園
孤独を埋める其処は楽園と
床に散らばる禁断を
君は安息と見間違えてしまう

踊るよ24から07まで
うねる腰黒いバレリーナ
舌先に預けたカプセルを
噛み砕けばhydra drive

スクリーンに映し出された
渦巻く空間に吸い込まれそうで
抜け出せずまた繰り返す
その哀れさが君を支えてるのだろう

踊るよ24から07まで
うねる腰黒いバレリーナ
舌先に預けたカプセルを
噛み砕けばhydra drive
途切れずに24から07まで
踊り狂う黒いバレリーナ
アルコールで流すカプセルが
明日を繋ぐ筈も無い

Psychedelic Heroine

SUTOROBERII no shiroi kemuri kaoru place wa toki ni
Hakike mo sureba risei mo buttobi hoshi mo matataku
Atari wa hidoku kogeme no tsuita ratai ga ishuu wo hanachi
Jibeta ni hau buta no you sa kandakai koe de warau

Genshoku no hana de kikazaru GLAMOROUS
Nagai tsume de temaneku BLACK GLAMOROUS

Haiiro no kami keikoushoku no sono
Kodoku wo usumeru soko wa rakuen to
Yuka ni chirabaru kindan wo
Kimi wa ansoku to mimachigaeteshimau

Odoru yo 24 kara 07 made
Uneru koshi kuroi BARERIINA
Shitasaki ni azuketa KAPUSERU wo
Kamikudakeba hydra drive

SUKURIIN ni utsushidasareta
Uzumaku kuukan ni suikomaresou de
Nukedasezu mata kurikaesu
Sono awaresa ga kimi wo sasaeteru no darou

Odoru yo 24 kara 07 made
Uneru koshi kuroi BARERIINA
Shitasaki ni azuketa KAPUSERU wo
Kamikudakeba hydra drive
Togireru ni 24 kara 07 made
Odori kuruu kuroi BARERIINA
ARUKOORU de nagasu KAPUSERU wo
Ashita wo tsunagu hazu mo nai


Место где в то время белый дым вкусно пахнет клубникой
Даже если это причина тошноты и головокружения
А по соседству кто-то расслабляется обжигая голое тело и "утопая" в ужасной вони
Как поросёнок ползает на голом полу, а ты громко ржёшь

Гламурно одетый во все цвета радуги
Чёрный гламур так манит своими длинными ногтями

Море вкусных пряностей , которые все серого цвета
Море удовольствия, которое прячет твоё одиночество телесными наслаждениями
Запрет, который нарушается на полу
Ты всё делаешь не по правилам

Танцы с 24 до 7
Плавно виляющая талия чёрной балерины
Капсула уже на языке
Вкусно рассыпается во вру гидра драйв

Я был сфотографирован на большом экране
Это как будто тебя сосут, а всё вокруг кружится
Нету возможностей сбежать
Эта боль поддерживает тебя, мне кажется это жалким

Танцы с 24 до 7
Плавно виляющая талия чёрной балерины
Капсула уже на языке
Вкусно рассыпается во вру гидра драйв
Без остановки с 24 до 7
Тёмная балерина танцует в экстазе
Капсула что растворяется в алкоголе
Растворяется в тебе. Без надежды, что завтра ещё что-нибудь произойдёт.

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:47 pm

Ray

叫んだ...声が枯れるまで 光指すあの場所まで届け

視線は潰され 何一つ見えず、何一つ感じない
手探りまかせの 曖昧な景色 不安に絶え切れず
一人きりが恐い 疎外感に狂う ここからは逃げられない
ひどく頭が痛い 吐き気が止まらない いっそ殺してくれ

「if these eyes didn't know the ray」

叫んだ...声が枯れるまで 光指すあの場所まで届け
叫んだ...喉が焼き付く程 光無きここから逃げ出せるまで

重く圧し掛かるのは 不安と失望感のみで
自分がどこの誰かも だんだん解んなくなって
誰かにすがり生きてくのが こんなにも辛く苦しくて
死んだ方がましだと 何時も思っていました...

光指す方へ...




Ray

sakenda ... koe ga kareru made hikrai sasu ano basho made todoke

shisen wa tsubusare nani hitotsu miezu, nani hitotsu kanjinai
tesaguri makase no aimai na keshiki fuan ni taekirezu
hitorikiri ga kowai sogaikan ni kuruu koko kara wa nigerarenai
hidoku atama ga itai hakike ga tomaranai isso koroshite kure

「if these eyes didn't know the ray」

sakenda ... koe ga kareru made hikrai sasu ano basho made todoke
sakenda ... nodo ga yakitsuku hodo hikari naki koko kara nigedaseru made

omoku oshi kakaru no wa fuan to shitsuboukan no mi de
jibun ga doko no dare ka mo dandan wakannaku natte
dare ka ni sugari ikiteku no ga konna ni mo tsuraku kurushikute
shinda hou ga mashi da to nanto mo omotte imashita ...

hikari sasu hou e ...

Луч

я кричал жо тех пор.... пока мой голос не перестал звучать... (пытаясь) дотянуться до света, сиявшего в том месте


твой взгляд давит на меня (но ты) не видишь ничего, (ты) ничего не чувствуешь
ты оставляешь меня ковылять в этом неясном пейзаже не желая позволить моей беззащитности исчезнуть
быть в одиночестве это пугающе чувтво отчужденности может свести тебя с умаю.я не могу избежать этого
моя голова болит ужасно. эта тошнота не уйдет. с таким же успехом ты могла бы меня убить *


если эти глаза (если эти глаза) не знали света (света света)
если эти глаза (если эти глаза) не знали света (света света)

я кричал до тех пор.... пока мой голос не перестал звучать... (пытаясь) дотянуться до света, сиявшего в том месте
я кричал до тех пор.... мое горло без конца жгло пока я не смогу сбежать отсюда, там не будет света


это чувство тревоги и отчаяния висит на мне тяжким грузом
я понемногу осознаю что я не знаю куда этот кто то ушел
кто то за кого можно держаться, для кого можно продолжать жить в тягостные и трудные (времена)
если в этом все дело, тогда я лучше умру чем буду чувствовать это снова и снова



если эти глаза (если эти глаза) не знали света (света света)
если эти глаза (если эти глаза) не знали света (света света)
если эти глаза (если эти глаза) не знали света (света света)
если эти глаза (если эти глаза) не знали света (света света)

я кричал до тех пор.... пока мой голос не перестал звучать... (пытаясь) дотянуться до света, сиявшего в том месте
я кричал до тех пор.... мое горло без конца жгло пока я не смогу сбежать отсюда, там не будет света


Луч светит в этом направлении...
Луч светит в этом направлении...
Луч светит в этом направлении...
Луч светит в этом направлении...

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:48 pm

Red

あなたを深く知る程に
あなたがわからなくなる

「赤い糸」など見えないくせに
信じてたのは戻れないから

抱きしめて 嘘を知っていたのに溺れる心隠せない
唇に沈むあなたの熱に満たされてゆく 戻れない 今更

降り出した雨の中で
傘も差せずに震えてる
孤独を知るのが怖いから
あなた求めてた

「赤い糸」など見えないくせに
求め合うのは戻れないから

抱きしめて 嘘を知っていたのに溺れる心隠せない
唇に沈むあなたの熱に満たされてゆく 戻れないの今更

溜め息混じりの言葉に頷き返す
「掛け違う事でまた二人は笑い合えるさ」
I want to believe it

「赤い糸」など見えないくせに
信じてたのは戻れないから

全てに終わりがあるとするなら
二人はきっと永遠で…
確かなものなど無いと言うなら
二人の明日を誓えるよ

抱きしめて 嘘を知っていたのに溺れる心隠せない
唇に沈むあなたの熱に満たされてゆく 戻れない 今更



Red

anata wo fukaku shiru hodo ni
anata ga wakaranaku naru

"akai ito" nado mienai kuse ni
shinjiteta no wa modorenai kara

dakishimete  uso wo shitte ita no ni oboreru kokoro kakusenai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni mitasarete yuku  modorenai  ima sara

furidashita ame no naka de
kasa mo sezu ni furueteru
kodoku wo shiru no ga kowai kara
anata motometeta

"akai ito" nado mienai kuse ni
motomeau no wa modorenai kara

dakishimete  uso wo shitte ita no ni oboreru kokoro kakusenai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni mitasarete yuku  modorenai  ima sara

tameiki majiri no kotoba ni unazuki kaesu
"kakechigau koto de mata futari wa waraiaeru sa"
I want to believe it

"akai ito" nado mienai kuse ni
shinjiteta no wa modorenai kara

subete ni owari ga aru to suru nara
futari wa kitto eien de ...
tashika na mono nado nai to iu nara
futari no asu wo chikaeru yo

dakishimete  uso wo shitte ita no ni oboreru kokoro kakusenai
kuchibiru ni shizumu anata no netsu ni mitasarete yuku  modorenai  ima sara


Красный


Чем ближе я узнаю тебя
Тем больше я перестаю тебя понимать.

И тем не менее я не вижу что-то вроде «красной нити»
Поскольку я не могу вернуть веру в тебя.

Обними меня
Несмотря на то, что я знал, что это ложь, я не скрою свое утопающее сердце.
Я тону в твоих губах, исполненный теплом.
Я не могу вернуться
Даже сейчас.

Я дрожу без зонта
В едва начавшемся дожде.
Потому, что боюсь остаться один
Я искал тебя.

И тем не менее я не вижу что-то вроде «красной нити»
Поскольку я не могу вернуть мою тоску по тебе.

Обними меня
Несмотря на то, что я знал, что это ложь, я не скрою свое утопающее сердце.
Я тону в твоих губах, исполненный теплом.
Я не могу вернуться
Даже сейчас.

Я кивнул твоим словам, что смешались со вздохом
«Мы сможем снова посмеяться над нашими разногласиями вместе».
Я хочу верить в это.

И тем не менее я не вижу что-то вроде «красной нити»
Поскольку я не могу вернуть веру в тебя.

Даже если все имеет свой конец,
Мы наверняка в вечности…
Даже если говорят, что не существует ничего определенного,
Мы можем поклясться нашим завтра.

Обними меня
Несмотря на то, что я знал, что это ложь, я не скрою свое утопающее сердце.
Я тону в твоих губах, исполненный теплом.
Я не могу вернуться
Даже сейчас.

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:50 pm

Red MoteL

歓楽街のQUEENと呼ばれた
妖艶な君は金に喰らいつく売女
ギラつくふるまいむせかえるコロン
ブロンズの髪を振り乱し踊ってる
JUNKの僕は尻軽の君を
汚い金で手に入れたんだ
ワイングラスにほんの少しだけ 哀とDOPEを
混ぜて虜にさせたんだ
「早く・・・早く・・・早く・・・」 ねぇ 欲しいの?

赤い赤いスリトリクを濡らし喘ぐシルエット
淫らダラダラと蜜を垂れ流し愛し合おう
赤い赤いベッドの上 君は僕のモルペット
鬼畜柄の愛撫で死ぬまでイカせてやろうか?HONEY?

可愛らしい君は 悶えながら求めてくる
可愛そうな君を ふしだらな遊びで壊した

ズブ濡れになった君がうつろな目で泣いてる
振り落とされたナイフに訳も分からず泣いてる
赤い赤いベッドの上 血生臭いモルペット
君と同じで僕には変わりはいくらでもいるから・・・

Good bye SWEET my honey




Red MoteL

kanrakugai no QUEEN to yobareta
youen na kimi wa kane ni kuraitsuku baita
GIRA tsuku furumai musekaeru KORON
BURONZU no kami o furimidashi odotteru
JUNK no boku wa shirigaru no kimi o
kitanai kane de te ni ireta n’da
WAIN GARASU ni hon no sukoshi dake ai to DOPE o
mazete toriko ni saseta n’da

“hayaku… hayaku… hayaku…” nee hoshii no?

akai akai SURITORIKU o narashi aegu SHIRUETTO
midara DARA DARA to mitsu o tarenagashi aishiaou
akai akai BEDDO no ue kimi wa boku no MORU PETTO
kichiku gara no aibu de shinu made IKAsete yarou ka? HONEY?

kawairashii kimi wa modae nagara motomete kuru
kawai sou na kimi wo fushidara na asobi de kowashita

ZUBUnare ni natta kimi ga utsurona me de naiteru
furiotosareta NAIFU ni wake mo wakarazu naiteru
akai akai BEDDO no ue chinamagusai MORU PETTO
kimi to onaji de boku ni wa kawari wa ikura demo iru kara...
Good bye SWEET my honey



Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:53 pm

Regret

解けかけた糸に気付き ずっと繋ぎ止めてれば良かった
溢れ出して流れた物は あの日の君と同じ色だろう

君が捨てた言葉を拾い集めて
何度も耳にあてては頷いて見せた
君を探せぬ意味と灯るPinkのネオンに
叫びはやがてかき消され滑稽な自分に笑えた  

解けかけた糸に気付き ずっと繋ぎ止めてれば良かった
溢れ出して流れた物は あの日の君と同じ気がしてた

君が落とした涙を拾い集めて
何度も縋るように寂寞を酌もうと

路上にくたびれた赤い花
君とよく似たピアスの舌
君とよく似たリングを着けて
君とよく似たルージュを塗った
君と同じ色の髪をした
君とよく似た涙が見えた
君と同じ名前を叫んだんだ

指先に伝わる安らぎは虚ろ
いつかの二人は手を繋いだまま

濡れたエンドロールの中 モノクロのフィルムは歌わない
繋いでいたこの手に残る 虚ろな感触の君が最期
解けかけた糸が切れて 拾い集めた言葉と眠り
溢れ出して流れた物は きっと君と良く似てるのだろう

夢は永久に夢のままで
安らぎは常に夢の中で

Regret
Hodoke kaketa ito ni kizuki zutto tsunagi tometereba yokatta
Afure dashite nagareta mono wa ano hi no kimi to onaji iro darou

Kimi ga suteta kotoba wo hiroi atsumete
Nando mo mimi ni atete wa unazuite miseta
Kimi wo sagasenu imi to tomoru Pink no neon ni
Sakebi wa yagate kakikesare kokei na jibun ni waraeta

Hodoke kaketa ito ni kizuki zutto tsunagi tometereba yokatta
Afure dashite nagareta mono wa ano hi no kimi to onaji ki ga shiteta

Kimi ga otoshita namida wo hiroi atsumete
Nando mo sugaru youni sekibaku wo kumou to

Roujou ni kutabireta akai hana
Kimi to yoku nita PIASU no shita
Kimi to yoku nita RINGU wo tsukete
Kimi to yoku nita RUUJU wo nutta
Kimi to onaji iro no kami wo shita
Kimi to yoku nita namida ga mieta
Kimi to onaji namae wo sakendanda

Yubisaki ni tsutawaru yasuragi wa utsuro
Itsuka no futari wa te wo tsunaida mama

Nureta endorooru no naka Monochro no FILM wa utawanai
Tsunaide ita kono te ni nokoru utsurou na kanshoku no kimi ga saigo
Hodoke kaketa ito ga kirete hiroi atsumeta kotoba to nemuri
Afure dashite nagareta mono wa kitto kimi to yoku niteru no darou

Yume wa towa ni yume no mama de
Yasuragi wa tsune ni yume no naka de

Сожаление
Перевод Grobinya-Sklepova

Наблюдая за потерянной нитью, я всегда сохраняю свою непроницаемость.
Это то что захлестнуло, и вылелось через край,
Оно было такого же цвета, что и ты в тот день.
Собирая слова, которые были брошены тобою...
Я прикладывал к своим ушам снова и снова, я поклонился Вам.

Сжигаю розовый неон, по причине того что я не могу найти тебя,
В скором времени были крики, которые исчезли так смешно.
Я рассмеялся над собой.

Наблюдая за потерянной нитью, я всегда сохраняю свою непроницаемость.
Это то что захлестнуло, и вылелось через край,
Чувствует себя так же, как и ты в тот день...
Собирая слёзы, выплаканные тобой
Я поворачиваю стул, что бы падать на него снова и снова.

Мы стояли вместе на дороге,
Я сделала себе пирсинг, так же как и ты;
Я ношу кольцо, такое же как и ты;
Я пользуюсь румянами, такими же как и ты;
Я покрасил волосы тем же цветом,что и у тебя;
Я видел слезы, что и у тебя;
Потому что я выкрикивал имя, такое же как и у тебя;..

Спокойствие вальсирует на моих пальцах,
Однажды, мы будем держаться за руки
В промокший конец рулона -
Я хочу пропеть черно-белый фильм.

Теряя нить сцепления наших рук
Ты чувствуешь себя свободным в конце,
Отрезая, ту потерянную нить,
Я засыпаю с собранными словами
Которые захлеснули и вылились через край.

Конечно близко напоминают Вас; -
Мечты - вечно,
Поскольку спокойствие мечтаний
Находится всегда в мечтах…

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен the GazettE - Страница 3 Empty Re: Переводы песен the GazettE

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 9:55 pm

Reila

出会ってからどれだけ同じ傷を負い
どれだけ支え合った?
君が辛いときは他の誰より
僕だけに教えて欲しかった
事実が目に焼き付く 無言で不動の君は何を思う
理由などいらないさ ただ僕の君を返してくれれば

残された僕より無になった君は
どれほど辛いだろうか
まだ何も始まってないのに
まだ君にこの言葉伝(い)えてないのに
何処へ

レイラ レイラ wow レイラ レイラ
君の名を呼んでみても
this voice does not reach you
レイラ レイラ wow レイラ レイラ
目を開けて 嘘だと笑ってみせてよ

明日は何処へ行こう 君が望むなら
何処へでも行くよ

君はいつもそう 僕が思う程
何処かへ行ってしまう
また僕を残し一人で走って行くんだね
もう届かない もう届かない
やっと君に会えたのに
我慢してたものが全て溢れて
涙になって零れた

レイラ レイラ wow レイラ レイラ
言えなかったこの言葉を
レイラ レイラ wow レイラ レイラ
今 此処で君に歌うよ
レイラ レイラ wow レイラ レイラ
誰よりも君を愛している
レイラ レイラ wow レイラ レイラ
愛している。愛している

二人が居た部屋 今もそのまま
鍵もかけずに いつでも
君が帰って来れる様に
ずっと待ってるよ 理解ってるけど
今でも君がドアを開ける姿が見えるんだ
明日はきっと帰って来てくれるかな


ROMAJI taken from: [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

deatte kara dore dake onaji kizu wo oi
dore dake sasae atta?
kimi ga tsurai toki wa hoka no dare yori
boku dake ni oshiete hoshikatta
jijitsu ga me ni yakitsuku mugon de fudou no kimi wa nani wo omou
riyuu nado iranai sa tada boku no kimi wo kaeshite kurereba

nokosareta boku yori mu ni natta kimi wa
dore hodo tsurai darou ka
mada nani mo hajimattenai noni
mada kimi ni kono kotoba ietenai no ni
doko e

reila reila wow reila reila...
kimi no na wo yonde mite mo
this voice does not reach you...
reila reila wow reila reila...
me wo akete uso dato waratte misete yo...

ashita wa doko e yukou kimi ga nozomu nara
doko e demo yuku yo

kimi wa itsu mo sou boku ga omou hodo
doko ka e itte shimau
mata boku wo nokoshi hitori de hashitte yukunda ne  
mou todokanai mou todokanai
yatto kimi ni aeta no ni
gaman shiteta mono ga subete afurete
namida ni natte koboreta

reila reila wow reila reila...
ienakatta kono kotoba wo
reila reila wow reila reila...
ima koko de kimi ni utau yo
reila reila wow reila reila...
dare yori mo kimi wo ai shite iru
reila reila wow reila reila...
ai shite iru. ai shite iru...

futari ga ita heya ima mo sono mama
kagi mo kakezu ni itsu demo
kimi ga kaette koreru you ni
zutto matteru yo wakatteru kedo
ima demo kimi ga doa wo akeru sugata ga mieru n da
ashita wa kitto kaette kite kureru ka na


Сколько ран мы перенесли с момента нашей встречи?
Насколько мы поддерживали друг друга?
Я хотел, чтобы ты ответила мне,
Когда ты была в боли, больше чем кто-либо ещё
Правда сгорела в твоих глазах; неподвижная и в тишине, о чём ты думаешь?
Мне не нужны причины, просто верни мне себя, что является моим.

Только сколько в боли тебя, той кто стал ничем.
Затем я, кто остался позади?
Даже притом, что ничто не начинается.
Даже притом, что я не говорю эти слова тебе.
Куда ты ушла?

Reila, Reila, Reila, Reila...
Даже если я попытаюсь позвать тебя,
Эти слова не достигнут тебя.
Reila, Reila, Reila, Reila...
Открой свои глаза, смейся, что это ложь, и покажи мне…

Если я хочу тебя, куда я должен завтра пойти?
Я могу пойти куда угодно.

Ты всегда делаешь так, идёшь
В то место, и я думаю, что ты там будешь.
Я всё ещё позади, я бегу один.
Я всё ещё не прикасаюсь к тебе.
Даже притом, что я, наконец, встретил тебя.
Все вещи, к которым я был терпелив, вышли за переделы.
Они превратились в слезы, и вытекли за пределы.

Reila, Reila, Reila, Reila...
Слова, которые я не смог сказать
Reila, Reila, Reila, Reila...
Сейчас я пою здесь для тебя.
Reila, Reila, Reila, Reila...
Я люблю тебя больше всего на свете.
Reila, Reila, Reila, Reila...
Я люблю тебя, Я люблю тебя

Наша комната осталось прежней.
Как если бы ты могла вернуться в любой момент.
Не пользуясь ключом.
Ты знаешь, я всегда жду тебя.
Даже сейчас я вижу, как ты открываешь дверь
Я буду, если ты вернёшься завтра домой.


Reila

После встречи, сколько же ран требуется лишь для поддержки?
Когда ты грубый, другие люди учатся из этого
Реальность в глазу сжигания, пугают тебя, полного тишины
Тебе не нужны причина, чтобы вернуться ко мне

От меня, который потерян для тебя, кто стал ничем
Что, по твоему мнению, может быть грубым?
Ты все еще не говоришь ничего
Эти слова не имеют никакого значения для меня
Уходи

Лейла
Пытаюсь позвать тебя по имени
Этот голос недосягаем для тебя
Открывая глаза, на твоем лице ложь и смех

Завтра ты возможно уйдешь туда, куда желаешь
Ты уйдешь куда-то

Ты думаешь обо мне всегда
Ты возможно уйдешь куда-нибудь
Ты оставила меня одного и убежала

Я больше не могу достичь тебя
Больше не могу достичь тебя
Наконец, имея возможность встретить тебя
Закончится переполняющее меня терпение
И упадет слеза

Лейла
Слова, которые ты не смогла сказать
Лейла
Сейчас место, о котором ты однажды пела
Лейла
Каждый, кого я сравниваю с тобой любим
Лейла
Я любил? Я любил?

Комната, где осталось два человека даже сейчас прежняя
Без использования ключа, ты найдешь путь к возврату
Я могу ждать вечно, ты понимаешь
И сейчас дверь открыта, и я могу увидеть твои очертания

Завтра ты точно вернешься

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен the GazettE - Страница 3 93ecbf10Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty
Переводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 EmptyПереводы песен the GazettE - Страница 3 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 3 из 5 Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5  Следующий

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения