Переводы Песен ViViD
Страница 1 из 1
Переводы Песен ViViD
69-II
music: Reno
lyrics: Shin
Kanji
it asked myself 進むしかなくて answer is not found 闇の中へ
it asked myself 何を求めるの? answer is not found 分からなくて
強く強く願った 「無」な明日など来なくてもいい
数え切れない思い溢れ出す
がむしゃらに走り続けた日 振り返ればそこには何もない
一筋の光も見えなくなる so i was broken
数え切れない痛みさえ 「証」に思えて
いつか見上げた空あまりに遠くて 羽ばたく事すら出来なくて
夢の中のカナリアは歌う事を忘れ
いつか見上げた空あまりに綺麗で 羽ばたく事すら出来なくて
it asked myself 何を求めるの? answer is not found 分からなくて
深く深く祈った もう夢など見なくてもいい
抑えきれない弱さ灰になる
暗闇に伸ばし続けた手 でも何を掴めばいいのか
一筋の光も見えなくなる so i was broken
数え切れない痛みさえ 「証」に思えて
いつか見上げた空あまりに遠くて 羽ばたく事すら出来なくて
夢の中のカナリアは歌う事を忘れ
いつか見上げた空あまりに綺麗で 羽ばたく事すら出来なくて
romaji
it asked myself susumu shikanakute
answer is not found yami no naka he
it asked myself nani wo motomeru no?
answer is not found wakara nakute
tsuyoku tsuyoku negatta
"mu" na asu nado konakute mo ii
kazoe kirenai omoi afure dasu
gamusharani hashiri tsuzuketa hi
furi kaereba soko ni wa nani mo nai
hitosuji no hikari mo mienaku naru
so i was broken
kazoe kirenai itami sae "akashi" ni omoete
itsuka miageta sora amarini tookute
habataku koto sura dekinakute
yume no naka no KANARIYA wa utau koto wo wasure
itsuka miageta sora amarini kirei de
habataku koto sura dekinakute
it asked myself nani wo motomeru no?
answer is not found wakara nakute
fukaku fukaku inotta mou yume nado minakute mo ii
osae kirenai yowasa hai ni naru
kurayami ni nobashi tsuzuketa te
demo nani wo tsukameba ii no ka
hitosuji no hikari mo mienaku naru
so i was broken
kazoe kirenai itami sae "akashi" ni omoete
itsuka miageta sora amarini tookute
habataku koto sura dekinakute
yume no naka no KANARIYA wa utau koto wo wasure
itsuka miageta sora amarini kirei de
habataku koto sura dekinakute
Я спрашивал себя, могу ли я идти дальше?
Но так и не нашел ответа в темноте
Я спрашивал себя: "Чего же я хочу?"
Но так и не нашел ответа, я не понимаю.
Как же я мечтал о том, чтобы бессмысленное "завтра" не наступило
И эмоции бесконца переполняли меня
Все дни, когда я продолжал бессмысленную гонку,
Если я оглянусь назад, в них не будет ничего.
Я потерял возможность видеть лучи солнца,
Так я сломался.
Я могу думать только о бесконечной боли, как о "доказательстве"
Небо, на которое я смотрел когда-то, так далеко,
Что я даже забыл, как летать.
Певчая птичка в моих мечтах забыла, как петь.
Небо, на которое я смотрел когда-то, слишком красиво,
И я даже забыл о том, как летать.
Я спрашивал себя: "Чего же я хочу?"
Но так и не нашел ответа, я не понимаю.
В глубине души я молился,
Это нормально, что я больше не вижу снов,
Слабость, которая не перестает разрушать меня
Обернется пеплом.
Руки, которые продолжали тянуться к темноте,
Но разве не будет нормальным, если они что-то схватят?
Возможность видеть лучи солнца...
Так я сломался.
Я могу думать только о бесконечной боли, как о "доказательстве"
Небо, на которое я смотрел когда-то, так далеко,
Что я даже забыл, как летать.
Певчая птичка в моих мечтах забыла, как петь.
Небо, на которое я смотрел когда-то, слишком красиво,
И я даже забыл о том, как летать.
(с)Terttu Karolina
music: Reno
lyrics: Shin
Kanji
it asked myself 進むしかなくて answer is not found 闇の中へ
it asked myself 何を求めるの? answer is not found 分からなくて
強く強く願った 「無」な明日など来なくてもいい
数え切れない思い溢れ出す
がむしゃらに走り続けた日 振り返ればそこには何もない
一筋の光も見えなくなる so i was broken
数え切れない痛みさえ 「証」に思えて
いつか見上げた空あまりに遠くて 羽ばたく事すら出来なくて
夢の中のカナリアは歌う事を忘れ
いつか見上げた空あまりに綺麗で 羽ばたく事すら出来なくて
it asked myself 何を求めるの? answer is not found 分からなくて
深く深く祈った もう夢など見なくてもいい
抑えきれない弱さ灰になる
暗闇に伸ばし続けた手 でも何を掴めばいいのか
一筋の光も見えなくなる so i was broken
数え切れない痛みさえ 「証」に思えて
いつか見上げた空あまりに遠くて 羽ばたく事すら出来なくて
夢の中のカナリアは歌う事を忘れ
いつか見上げた空あまりに綺麗で 羽ばたく事すら出来なくて
romaji
it asked myself susumu shikanakute
answer is not found yami no naka he
it asked myself nani wo motomeru no?
answer is not found wakara nakute
tsuyoku tsuyoku negatta
"mu" na asu nado konakute mo ii
kazoe kirenai omoi afure dasu
gamusharani hashiri tsuzuketa hi
furi kaereba soko ni wa nani mo nai
hitosuji no hikari mo mienaku naru
so i was broken
kazoe kirenai itami sae "akashi" ni omoete
itsuka miageta sora amarini tookute
habataku koto sura dekinakute
yume no naka no KANARIYA wa utau koto wo wasure
itsuka miageta sora amarini kirei de
habataku koto sura dekinakute
it asked myself nani wo motomeru no?
answer is not found wakara nakute
fukaku fukaku inotta mou yume nado minakute mo ii
osae kirenai yowasa hai ni naru
kurayami ni nobashi tsuzuketa te
demo nani wo tsukameba ii no ka
hitosuji no hikari mo mienaku naru
so i was broken
kazoe kirenai itami sae "akashi" ni omoete
itsuka miageta sora amarini tookute
habataku koto sura dekinakute
yume no naka no KANARIYA wa utau koto wo wasure
itsuka miageta sora amarini kirei de
habataku koto sura dekinakute
Я спрашивал себя, могу ли я идти дальше?
Но так и не нашел ответа в темноте
Я спрашивал себя: "Чего же я хочу?"
Но так и не нашел ответа, я не понимаю.
Как же я мечтал о том, чтобы бессмысленное "завтра" не наступило
И эмоции бесконца переполняли меня
Все дни, когда я продолжал бессмысленную гонку,
Если я оглянусь назад, в них не будет ничего.
Я потерял возможность видеть лучи солнца,
Так я сломался.
Я могу думать только о бесконечной боли, как о "доказательстве"
Небо, на которое я смотрел когда-то, так далеко,
Что я даже забыл, как летать.
Певчая птичка в моих мечтах забыла, как петь.
Небо, на которое я смотрел когда-то, слишком красиво,
И я даже забыл о том, как летать.
Я спрашивал себя: "Чего же я хочу?"
Но так и не нашел ответа, я не понимаю.
В глубине души я молился,
Это нормально, что я больше не вижу снов,
Слабость, которая не перестает разрушать меня
Обернется пеплом.
Руки, которые продолжали тянуться к темноте,
Но разве не будет нормальным, если они что-то схватят?
Возможность видеть лучи солнца...
Так я сломался.
Я могу думать только о бесконечной боли, как о "доказательстве"
Небо, на которое я смотрел когда-то, так далеко,
Что я даже забыл, как летать.
Певчая птичка в моих мечтах забыла, как петь.
Небо, на которое я смотрел когда-то, слишком красиво,
И я даже забыл о том, как летать.
(с)Terttu Karolina
Re: Переводы Песен ViViD
Across The Border
music: Reno
lyrics: Shin
Kanji
あふれ出した雫と夢を見た
手と手繋ぎ空を見上げてた 「オトノナイWORLD」
叶わぬ思いは全てを見透かしたように
見えない翼で飛び立つよ
wanna be your love 突き抜けていくモノクロに変えて
The world covered with restraints
だけど光は全ての人へ降り注ぐ
だから進むのさ 果てない道なき道へ
あふれ出した雫は過去の罪
手と手繋ぎうつむき続けた 「イロノナイWORLD」
叶わぬ願いは全てを見透かしたように
見えない明日へ飛び立つよ
wanna be your love 突き抜けていくモノクロに変えて
The world covered with restraints
だけど光は全ての人へ降り注ぐ
だから進むのさ 果てない道なき道へ
そこのそこのけYeah!! 今を生きる全ての ALL STARS
無限に咲く花の中で 一番デカイ花咲かす
太陽のように全てを照らし
地図にない道をかける全てを超えて
いつだって sounds 上昇 とまんねぇぜ
Yeah come on!! Take everybody
いつだって sounds 上昇 とまんねぇぜ
何もかもを壊して
wanna be your love 突き抜けていくモノクロに変えて
The world covered with restraints
だけど光は全ての人へ降り注ぐ
だから進むのさ 果てない道なき道へ
romaji
afure dashita shizuku to yume wo mita
te to te tsunagi sora wo miageteta "OTONONAI WORLD"
kanawanu omoi wa subete wo misukashita you ni
mienai tsubasa de tobitatsu yo
wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete
The world covered with restraints
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he
afure dashita shizuku wa kako no tsumi
te to te tsunagi utsumuki tsuzuketa "IRONONAI WORLD"
kanawanu negai wa subete wo misukashita you ni
mienai ashita he tobitatsu yo
wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete
The world covered with restraints
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he
soko no soko noke Yeah!! ima wo ikiru subete no ALL STARS
mugen ni saku hana no naka de ichiban DEKAI hana sakasu
taiyou no you ni subete wo terashi
chizu ni nai michi wo kakeru subete wo koete
itsudatte sounds joushou tomanneeze
Yeah come on!! Take everybody
itsudatte sounds joushou tomanneeze
nanimo kamo wo kowashite
wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete
The world covered with restraints
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he
Я смотрел на потоки воды, которые падали с неба,
Держась за руки, мы смотрели на небо
[мир, без единого звука]
Как если бы я смотрел на все неполные чувства,
С невидимыми крыльями, которые пропали.
Я хочу быть любимым тобой, я прорвусь,
Меняясь на монотонный звук.
Мир покрыт скованностью,
Но свет проливается на каждого из людей.
Поэтому мы должны двигаться вперед по бесконечной дороге.
Капли воды, которые проливает небо,
Наполнена грехами прошлого
Держась за руки, мы продолжали смотреть вниз.
[мир без цвета]
Как если бы я смотрел сквозь все неполные желания,
Я хочу быть любимым тобой, я прорвусь,
Меняясь на монотонный звук.
Мир покрыт скованностью,
Но свет проливается на каждого из людей.
Поэтому мы должны двигаться вперед по бесконечной дороге.
Там, вон там, да! Все звезды, что живут сейчас
Среди распустившихся цветов, которым нет конца
Цветет самый большой из них,
Заливая все светом, как солнце,
Сторонясь дороги, без карт, идет под всем этим.
Никогда звук не перестанет нарастать,
Давай! Возьми всех..
Звуки никогда не перестанут нарастать,
Сломай все, что у тебя осталось.
Я хочу быть любимым тобой, я прорвусь,
Меняясь на монотонный звук.
Мир покрыт скованностью,
Но свет проливается на каждого из людей.
Поэтому мы должны двигаться вперед по бесконечной дороге.
(с)Terttu Karolina
music: Reno
lyrics: Shin
Kanji
あふれ出した雫と夢を見た
手と手繋ぎ空を見上げてた 「オトノナイWORLD」
叶わぬ思いは全てを見透かしたように
見えない翼で飛び立つよ
wanna be your love 突き抜けていくモノクロに変えて
The world covered with restraints
だけど光は全ての人へ降り注ぐ
だから進むのさ 果てない道なき道へ
あふれ出した雫は過去の罪
手と手繋ぎうつむき続けた 「イロノナイWORLD」
叶わぬ願いは全てを見透かしたように
見えない明日へ飛び立つよ
wanna be your love 突き抜けていくモノクロに変えて
The world covered with restraints
だけど光は全ての人へ降り注ぐ
だから進むのさ 果てない道なき道へ
そこのそこのけYeah!! 今を生きる全ての ALL STARS
無限に咲く花の中で 一番デカイ花咲かす
太陽のように全てを照らし
地図にない道をかける全てを超えて
いつだって sounds 上昇 とまんねぇぜ
Yeah come on!! Take everybody
いつだって sounds 上昇 とまんねぇぜ
何もかもを壊して
wanna be your love 突き抜けていくモノクロに変えて
The world covered with restraints
だけど光は全ての人へ降り注ぐ
だから進むのさ 果てない道なき道へ
romaji
afure dashita shizuku to yume wo mita
te to te tsunagi sora wo miageteta "OTONONAI WORLD"
kanawanu omoi wa subete wo misukashita you ni
mienai tsubasa de tobitatsu yo
wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete
The world covered with restraints
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he
afure dashita shizuku wa kako no tsumi
te to te tsunagi utsumuki tsuzuketa "IRONONAI WORLD"
kanawanu negai wa subete wo misukashita you ni
mienai ashita he tobitatsu yo
wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete
The world covered with restraints
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he
soko no soko noke Yeah!! ima wo ikiru subete no ALL STARS
mugen ni saku hana no naka de ichiban DEKAI hana sakasu
taiyou no you ni subete wo terashi
chizu ni nai michi wo kakeru subete wo koete
itsudatte sounds joushou tomanneeze
Yeah come on!! Take everybody
itsudatte sounds joushou tomanneeze
nanimo kamo wo kowashite
wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete
The world covered with restraints
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he
Я смотрел на потоки воды, которые падали с неба,
Держась за руки, мы смотрели на небо
[мир, без единого звука]
Как если бы я смотрел на все неполные чувства,
С невидимыми крыльями, которые пропали.
Я хочу быть любимым тобой, я прорвусь,
Меняясь на монотонный звук.
Мир покрыт скованностью,
Но свет проливается на каждого из людей.
Поэтому мы должны двигаться вперед по бесконечной дороге.
Капли воды, которые проливает небо,
Наполнена грехами прошлого
Держась за руки, мы продолжали смотреть вниз.
[мир без цвета]
Как если бы я смотрел сквозь все неполные желания,
Я хочу быть любимым тобой, я прорвусь,
Меняясь на монотонный звук.
Мир покрыт скованностью,
Но свет проливается на каждого из людей.
Поэтому мы должны двигаться вперед по бесконечной дороге.
Там, вон там, да! Все звезды, что живут сейчас
Среди распустившихся цветов, которым нет конца
Цветет самый большой из них,
Заливая все светом, как солнце,
Сторонясь дороги, без карт, идет под всем этим.
Никогда звук не перестанет нарастать,
Давай! Возьми всех..
Звуки никогда не перестанут нарастать,
Сломай все, что у тебя осталось.
Я хочу быть любимым тобой, я прорвусь,
Меняясь на монотонный звук.
Мир покрыт скованностью,
Но свет проливается на каждого из людей.
Поэтому мы должны двигаться вперед по бесконечной дороге.
(с)Terttu Karolina
Похожие темы
» Переводы песен SuG
» Переводы песен LM.C
» Переводы песен Dir en grey
» Переводы песен the GazettE
» Переводы песен DELUHI
» Переводы песен LM.C
» Переводы песен Dir en grey
» Переводы песен the GazettE
» Переводы песен DELUHI
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|
Ср Фев 27, 2013 3:07 pm автор Valeria_Hg
» Анкета "Поговорим про джей-рок"
Ср Фев 27, 2013 3:05 pm автор Valeria_Hg
» Анкета "Поговорим о любви"
Ср Фев 27, 2013 2:42 pm автор Valeria_Hg
» Требуется фотошопер!
Ср Фев 27, 2013 6:41 am автор Valeria_Hg
» Анкета "Попробуй ответь"
Вт Фев 26, 2013 8:05 pm автор Valeria_Hg
» Last.fm
Вт Фев 26, 2013 7:44 pm автор Valeria_Hg
» В Контакте
Вт Фев 26, 2013 7:43 pm автор Valeria_Hg
» Twitter
Вт Фев 26, 2013 7:42 pm автор Valeria_Hg
» ICQ | QIP | Skype
Вт Фев 26, 2013 7:41 pm автор Valeria_Hg