The Best Japan Forum
Салют всем прожигателям Инет - жизни! Вас приветствует молодой, набирающий обороты форум!Здесь вы найдете море интересной информации, забавные видео,фанфики, задушевные разговоры, любимые клипы и концерты, фотографии и все самое интересное о Японии, J-роке и не только! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ на Как отмечают Новый год в Японии 22398fe39e462db8a8c715596a6cc209 ! МЫ ВАМ РАДЫ!! (Предупреждение: некоторые темы доступны только зарегистрированным пользователям. =)

Join the forum, it's quick and easy

The Best Japan Forum
Салют всем прожигателям Инет - жизни! Вас приветствует молодой, набирающий обороты форум!Здесь вы найдете море интересной информации, забавные видео,фанфики, задушевные разговоры, любимые клипы и концерты, фотографии и все самое интересное о Японии, J-роке и не только! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ на Как отмечают Новый год в Японии 22398fe39e462db8a8c715596a6cc209 ! МЫ ВАМ РАДЫ!! (Предупреждение: некоторые темы доступны только зарегистрированным пользователям. =)
The Best Japan Forum
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Как отмечают Новый год в Японии

Перейти вниз

Как отмечают Новый год в Японии Empty Как отмечают Новый год в Японии

Сообщение автор Without-A-Name Пт Янв 06, 2012 1:18 am

Как отмечают Новый год в Японии Japonija-viptur

Новый год (О-сёгацу) в Японии — самый любимый и красочный праздник, а новогодние каникулы (с 28 декабря по 4 января) являются днями отдыха для всех. В этот период замирает почти вся деловая жизнь в стране. Раньше О-сёгацу отмечали по лунному календарю, но с конца XIX века японцы перешли на празднование по общепринятому григорианскому.

Как отмечают Новый год в Японии 293_22
Новогоднее настольное украшение «кагами-моти» (Фото: Radu Razvan, Shutterstock)

С Новым годом связано много разнообразных обрядов, игр и церемоний. Подготовка к празднику начинается задолго до его наступления. Проводятся новогодние ярмарки, на которых можно купить все — от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Хамаими — затупленные стрелы с белым оперением, которые оберегают дом от бед и злых сил. Такарабунэ — кораблики с рисом и другими «сокровищами», на которых восседают семь богов удачи. Большим спросом пользуется талисман на счастье — кумадэ (дословный перевод — «медвежья лапа»). Он похож на сделанные из бамбука грабли. Считается, что ими очень удобно «загребать» счастье. При каждой покупке посетители магазинов получают в подарок традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.
Одной из самых ярких деталей убранства японского жилища перед Новым годом является кадомацу («сосна у входа»). Кадомацу — приветствие Божеству новогоднего праздника — обычно делается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки (симэнава), украшенной ветками папоротника, мандаринами, а иногда — пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику.

Как отмечают Новый год в Японии 0_1b510_6cdfcbc8_XL
Кадомацу

С давних пор существовал обычай украшать дом букетами из ивовых или бамбуковых веток с подвешенными на них Моти в форме цветов, рыб, фруктов. Эти украшения, называемые мотибана, раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета, устанавливаются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года — тосигами, «входя в дом», тут же вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году.О приходе Нового года в полночь с 31 декабря на 1 января вот уже более тысячи лет возвещают 108 ударов колоколов, доносящихся в полночь из буддийских храмов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей.Когда пробьет последний удар - люди выходят на улицу, чтобы встретить новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья. Каждый бог, японцы называют с вежливой приставкой -сама, символизирует одно из хороших качеств : Дайкоку-сама — удачливость, Эбису-сама — искренность, Бэнтон-сама — дружелюбие, Бисямон-тэн-сама — достоинство, Дзюродзин-сама — долголетие, Хотэй-сама — великодушие, Фукурокудзю-сама — благожелательность. Особое значение имеет также и семейная новогодняя трапеза, которая начинается вечером 31 декабря (омисока-но ёру). Она проходит тихо и чинно без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году.


Утро первого дня нового года начинается для каждого японца с чтения поздравлений (нeнгадзе) и кропотливой проверки соответствия списка отправленных открыток и списка полученных. Если, не дай Бог, они не совпадают, то тут же отправляются недостающие поздравления, которые будут доставлены адресату в ближайшие дни. Во второй половине дня японцы отправляются наносить визиты родственникам и знакомым, а также всем, кто был рядом в прошедшем году. Иногда эти посещения ограничиваются тем, что пришедшие оставляют визитные карточки на специально выставленном подносе.

Как отмечают Новый год в Японии 6a01156f7ea6f7970b0148c7202611970c-800wi
Нингадзе

Еще немного о традициях праздника


Японские дети встречают Новый год в новой одежде. Считается, что это приносит здоровье и удачу в Новом году.В новогоднюю ночь японские дети прячут под подушку картинку с изображением парусника, на котором плывут семь сказочных волшебников - семь покровителей счастья. Ледяные дворцы и замки, огромные снежные скульптуры сказочных героев украшают под Новый год северные японские города.Сто восемь ударов колокола возвещают приход Нового года в Японию. По давнему поверью, каждый звон "убивает" один из человеческих пороков. Их, как считают японцы, всего шесть (жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность, зависть), но у каждого есть 18 различных оттенков - вот по ним и звонит японский колокол.
В первые секунды Нового года следует засмеяться - это должно принести удачу. А чтобы счастье пришло в дом, японцы украшают его, точнее входную дверь, веточками бамбука и сосны - символами долголетия и верности. Сосна олицетворяет долголетие, бамбук - верность, а слива - жизнелюбие. Еда на столе - тоже символическая: длинные макароны - знак долголетия, рис - достатка, карп - силы, фасоль - здоровья.
В каждой семье готовят новогоднее угощение моти - колобки, лепешки, булки из рисовой муки. А поутру, когда Новый год вступает в свои права, японцы выходят из своих домов на улицу - встречать восход солнца. С первыми лучами они поздравляют друг друга и дарят подарки. В домах ставят ветки, украшенные шариками моти, - новогоднее деревце мотибана. Японского Деда Мороза зовут Сегацу-сан - Господин Новый год. Любимое новогоднее развлечение девочек - игра в волан, а мальчишки в дни праздника запускают традиционного воздушного змея.В Японии среди новогодних аксессуаров большим спросом пользуются такие амулеты на счастье, как грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было чем загребать счастье. Грабли из бамбука - кумаде - делают размером от 10 см до 1,5 м и украшают их разнообразными рисунками и талисманами.Для того, чтобы задобрить Божество года, которое приносит счастье в семью, японцы строят перед домом небольшие воротца из трех бамбуковых палочек, к которым привязывают сосновые ветки. Более состоятельные люди покупают карликовую сосну, росток бамбука и маленькое деревце сливы или персика, который цветет.

Период Нового года в Японии называют "золотой неделей". Учреждения и фирмы прекращают работать, как правило, после 28 декабря. Правительственные организации приступают к работе 4-5 января. Крупные универмаги не работают первые три дня, но некоторые открыты уже 2 января. Банки работают до 12 часов 31 декабря и отдыхают первые три дня нового года. Национальным обычаем являются проводы старого года ("бонэнкай") — приемы и посещения ресторанов.



Кадомацу

Так же как и мы, японцы украшают свои дома представителем семейства вечнозелёных, только мы для этих целей используем ель, а японцам больше по душе сосна — олицетворение вечной молодости и долголетия. Сосну в древности полагалось установить во дворе своего дома, дабы в него пришла удача, современное же дерево-украшение так и называется «сосна-перед-воротами» (кадомацу).



Считалось, что на маковку сосны, выставленной перед домом, спускается божество (Тосигами) наступающего года и вдыхает в землю силу плодородия (в древности, Новый год у японцев ассоциировался с приходом нового сельскохозяйственного сезона, так что необходимы были ритуалы, связанные с «пробуждением», «возрождением» и т.п.). божество было принято «заманивать» лепёшками моти, сакэ, сушёной и солёной рыбой, мандаринами и хурмой.



Проходило время, японцев становилось всё больше и сосна у дверей дома миниатюризировалась до сосновых веточек вперемешку с побегами бамбука и веточками сливы, украшенных ветками папоротника, мандаринами, а также иногда пучком водорослей и сушеной креветкой – всю эту красоту полагается перевязать жгутом из рисовой соломы (непременно из самого последнего собранного урожая) и вывесить за дверь квартиры.



Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику. Вечнозеленая сосна издавна считалась символом долголетия, бессмертия, символом пожелания здоровья, радости, счастья. Бамбук почитается за свою стойкость: тоненькие и гибкие зеленые стволы бамбуковых деревьев гнутся под сильным ветром, но никакой ураган не способен их сломить. Поэтому бамбук — благопожелание стойкости, способности противостоять невзгодам. Соломенная веревка или жгут в мифологической и народной традиции — оберег, ограждающий от злых духов, напастей, болезней. Мандарины — символ долгожительства для семьи в целом; ветки папоротника — чистоты и плодовитости; водоросли — символ счастья; креветка — долгожительства для представителей текущего поколения.



Деликатесы на Новый год

В первый день Нового года — гандзицу — все члены японской семьи, соблюдая традиции, усаживаются за стол, чтобы насладиться специально приготовленными новогодними блюдами, и поздравить друг друга, подняв чашечку сакэ. Новогоднее угощение именуют осэти рёри. Каждый деликатес, входящий в состав этого набора, имеет символическое значение. Например, высоко ценимая японцами селедочная икра — это намек на многочисленное потомство, поскольку число съедаемых икринок трудно даже сосчитать. Черные бобы хороши в Новый год, поскольку их ассоциируют с изгнанием демонов. Каштаны, благодаря своей золотисто-желтой окраске, символизируют богатство и благосостояние. Хурма символ духовного совершенствования. Японский Новый год невозможно представить без моти — круглых хлебов-караваев (иногда лепешек) различных размеров, приготовленных из клейких сортов риса. Караваи на Новый год — это прежде всего пожелание богатства, процветания, доброго урожая в наступающем году. Это приветствие Божеству Нового года, от благосклонности которого зависят счастье и удача в будущем. С глубокой древности круглые караваи моти ассоциировались с круглыми зеркалами — атрибутами богини Аматэрасу.



Какой сон должен присниться на Новый год?

Сон, который привидится человеку в ночь с 1 на 2 января, именуют хацуюмэ (первый сон года). Японцы всегда верили, что в эту ночь им может присниться счастливое будующее. Лучшими образами для хацуюмэ считается гора Фудзияма, орел и баклажан. Все они ассоциируются у японцев с провинцией Суруга (ныне префектура Сидзуока) — родовым гнездом Иэясу Токугавы, который в начале 17 века установил свое господство над всей Японией. Вероятно, японцам хотелось бы обрести такую же удачу, какая помогла в свое время сёгуну Токугава.



Поздравительные открытки

Традиция обмениваться к Новому году поздравительными открытками нэнгадзё восходит к 1874 году, когда начала работать японская почта европейского образца. Ныне на продажу нэнгадзё приходится 20% всех годовых доходов японской почты.



Японцы часто собственноручно изготавливают новогодние открытки (считается, что такие открытки посылаются от души). В крупных универмагах целые этажи отданы под сопутствующие товары, при помощи которых можно что называется создать открытку собственного дизайна. После того, как среднестатистический японец нарисовал такую открытку, он ее несет на почту и бросает в почтовый ящик. Когда бы он это не сделал (хоть 1 марта), адресат ее получит именно 1 января.



В 1995 году было продано 37 млрд. поздравительных новогодних открыток, то есть по 30 открыток на каждого японца — взрослого и ребенка. Обычная семья из четырех человек может поздравить открытками сто — сто пятьдесят своих знакомых, друзей, родственников, коллег, а для бизнесменов, поддерживающих широкие деловые контакты с миром, число отправленных новогодних открыток может достигнуть 300 — 400.





С новогодними праздниками связано множество разнообразных обрядов, игр, церемоний. Традиционные развлечения в новогодние дни — игра в волан ханэцуки, запускание волчков, игра в новогодние карты со стихами хякунин иссю, сугороку — игра, напоминающая нарды. В прихрамовых лавках можно приобрести различные новогодние сувениры и талисманы: хамаими — затупленные стрелы, с белым оперением, оберегающие дом от бед и злых сил; кумадэ — похожие на «медвежью лапу» грабли из бамбука, которыми очень удобно «загребать» счастье; такарабунэ — кораблики с рисом и другими сокровищами, на которых восседают семь богов удачи. Считается, что если положить такой кораблик под подушку в новогоднюю ночь, обязательно приснится вещий сон.



108 ударов

Предновогодняя ночь в Японии очень тихая и спокойная, поэтому, где бы нибыл человек, он всегда может расслышать мерные удары колоколов буддийских храмов. Колокола бьют 108 раз, из такого же количества бусин составляются чётки. По буддийскому учению в новогоднюю ночь каждый колокольный удар освобождает человека от одной из 108 страстей, мешающих ему жить. Очень важно встретить в храме восход солнца, именно поэтому японцы, дождавшись рассвета, толпами спешат в храмы, к которым они приписаны. Перед входом пришедший смывает «новой» водой старую «грязь» с лица и рук, хлопает в ладоши, призывая богов, и молча молится об исполнении заветных желаний. Также молитву записывают на специальных деревянных дощечках, которые затем вывешиваются на «доске объявлений для ками».




После посещения храма японцы запускают на небеса вестника с земли, т.е. воздушного змея, сегодня устраиваются целые баталии: змея-противника запутывают в стропах или перерезают их с помощью чего-нибудь острого, закреплённого на стропах собственного змея. Завершается же празднование очистительным костром (они возводятся на территориях храмов), в котором горят дощечки с молитвами и новогодние украшения. На этом торжества заканчиваются, Тосигами возвращается обратно в горы, а жизнь простых людей продолжается – с чистого листа.



Кроме того, по лунному календарю японцы также празднуют Новый год — Сэцубун — начало нового сезонного цикла. Смысл праздника в изгнании злых духов и недопущении зла. В ночь на Сэцубун в домах устраивается церемония Мамэ-маки ("метание бобов"). Дети наполняют чашки бобами и разбрасывают их по комнатам, читая заклинания, отпугивающие демонов-они. В конце церемонии каждый съедает столько бобов, сколько ему лет. Этот обряд прогоняет демонов и гарантирует здоровье в течение всего года.


Источники:

* Япония от А до Я: раскрытые тайны повседневной жизни / Джеймс М. Вардаман, Митико С. Вардаман. — М.: АСТ: Астрель, 2007. — 127 с.
* shakko.com — как отмечают Новый год в Японии.
* ru.emb-japan.go.jp — посольство Японии в России о праздновании Нового года.
* leit.ru — о праздновании, меню и подарках Нового года в Японии.
* asiapacific.narod.ru — Новый год в Японии.
Without-A-Name
Without-A-Name
Admin

Сообщения : 749
Очки : 1100
Репутация : 37
Дата регистрации : 2011-05-14
Откуда : Москва

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения