Миленький и немного сексуальный путеводитель по Японии
Страница 1 из 1
Миленький и немного сексуальный путеводитель по Японии
Манга покорила Америку. Так заявляет в ноябрьском выпуске американский журнал о технике «Wired», выпустивший на своих страницах 10-страничную мангу о том, как манга изменяет американскую поп-культуру.
Бум продаж манги, которая составляет почти две трети от 330-миллионного рынка графических романов в США, означает, что большая часть традиционных американских комиксов обречена.
Чарльз Данзигер (Charles Danziger), нью-йоркский адвокат японских клиентов и карикатурист в одном лице, был вдохновлён обеими этими формами рисования. Вот почему он решился на создание в США культурного путеводителя по Японии под названием «Манга-путеводитель по Японии от Харви и Эцуко» («Harvey & Etsuko’s Manga Guide to Japan», MG Press, U.S. $9.99), который он создал вместе с мангакой Мимэй Сакамото (Mimei Sakamoto).
[Страница из «Манга-путеводителя по Японии от Харви и Эцуко»]
Книга смешивает манга-иллюстрации с изображениями в традиционном комиксовом стиле и предлагает читателю четырёх героев – Данзигера и Сакамото, а также их альтер-эго: Харви, мышь из Нью-Йорка, нарисованная Данзигером в стиле аля-Гарфилд, а также Эцуко, сексуальная кошечка, нарисованная в стиле манга Мимэй. Харви сначала совсем не интересовался Японией, но в конце концов приехал туда в поисках работы и познакомился с Эцуко. Теперь эта парочка открывает Японию вместе и попутно становится хорошими друзьями.
Данзигер говорит, что книга предназначена для иностранцев, которые могут быть знакомы с мангой, но могут не знать ничего о Японии. «Я люблю эту страну и хочу, чтобы как можно больше американцев узнали её», – сказал во время визита в Токио на прошлой неделе Данзигер, который учился и работал в Японии в течение двух лет в конце 1980-х гг.. – «И я думаю, что стиль манга в сочетании со стилем американских комиксов станет прекрасной возможностью для американской аудитории открыть свою Японию».
189-страничная книга в мягкой обложке охватывает такие аспекты японского общества, которые многие западные туристы могут найти чрезвычайно забавными, например, в ней описываются мужчины, практикующие движения игры в гольф на платформе перед прибытием поезда. Также она содержит «Небольшой дополнительный путеводитель по Японии от Харви и Эцуко» – короткие заметки Данзигера о различных аспектах японской культуры, начиная от чайной церемонии и общественной терпимости к якудза и заканчивая явлением «кавай!» и пластиковыми образцами блюд, выставленных в окнах ресторанов.
Многие эпизоды книги основаны на реальных разговорах и событиях, произошедших с Данзигером и Сакамото, которые встретились год назад в агентстве по поиску талантов в Токио. Агентство принадлежало Сакамото, а Данзигер был хорошо известен как адвокат. Эти двое быстро подружились, несмотря на то, что являются совершенно разными людьми.
[Авторы книги: Мимэй Сакамото и Чарльз Данзигер]
«Он просто убивал меня своей реакцией на всё здесь », – говорит Сакамото, тараторящая так же быстро, как и Данзигер, но более высоким голосом. – «Он сказал, к примеру, что «хантэн» (традиционная японская куртка, считающаяся среди японцев немодной) выглядит очень круто!».
Как и многие другие женские персонажи в манге и аниме, нарисованные Сакамото персонажи – она сама и Эцуко – выглядят миленько, но при этом очень даже грудастые и соблазнительные с пухлыми и блестящими губками. Сакамото, которая стала известной благодаря манге для женщин, изобилующей подробными эротическими и в какой-то мере уже порнографическими сценами, настаивает, что такой стиль рисования необходим, чтобы придать книге «остроту».
«Зачем нам создавать книгу-путеводитель, если она будет похожа на школьный учебник?», – вызывающе говорит Сакамото, когда её спросили по поводу её персонажей. – «Я считаю, что наша книга должна быть немного хулиганской. В конце концов, японская культура сама по своей природе сексуальна. Да вы только посмотрите на мэйд-кафе! Если мы удалим этот элемент, то какой будет в этом смысл?».
Потом Данзигер и Сакамото быстро добавляют, что их книга сама по себе вполне невинна и не содержит никакого сексуального подтекста, так что читать её могут все, включая детей, а дружба между героями вполне платоническая.
Конечно, это решат читатели, но для себя Данзигер и Сакамото уже решили, что будут делать продолжение, причём, ограничиваться путеводителями они не собираются. На вопрос, чем они собираются заняться в своём следующем проекте, они ответили: «Глобальным потеплением». Стремясь добиться ещё большей славы и успеха, Сакамото говорит, что её конечной целью является Голливуд. «Когда-нибудь «Дисней» купит мою мангу», – говорит она со спокойным лицом. – «И когда это случится, Чарльз будет моим адвокатом».
Бум продаж манги, которая составляет почти две трети от 330-миллионного рынка графических романов в США, означает, что большая часть традиционных американских комиксов обречена.
Чарльз Данзигер (Charles Danziger), нью-йоркский адвокат японских клиентов и карикатурист в одном лице, был вдохновлён обеими этими формами рисования. Вот почему он решился на создание в США культурного путеводителя по Японии под названием «Манга-путеводитель по Японии от Харви и Эцуко» («Harvey & Etsuko’s Manga Guide to Japan», MG Press, U.S. $9.99), который он создал вместе с мангакой Мимэй Сакамото (Mimei Sakamoto).
[Страница из «Манга-путеводителя по Японии от Харви и Эцуко»]
Книга смешивает манга-иллюстрации с изображениями в традиционном комиксовом стиле и предлагает читателю четырёх героев – Данзигера и Сакамото, а также их альтер-эго: Харви, мышь из Нью-Йорка, нарисованная Данзигером в стиле аля-Гарфилд, а также Эцуко, сексуальная кошечка, нарисованная в стиле манга Мимэй. Харви сначала совсем не интересовался Японией, но в конце концов приехал туда в поисках работы и познакомился с Эцуко. Теперь эта парочка открывает Японию вместе и попутно становится хорошими друзьями.
Данзигер говорит, что книга предназначена для иностранцев, которые могут быть знакомы с мангой, но могут не знать ничего о Японии. «Я люблю эту страну и хочу, чтобы как можно больше американцев узнали её», – сказал во время визита в Токио на прошлой неделе Данзигер, который учился и работал в Японии в течение двух лет в конце 1980-х гг.. – «И я думаю, что стиль манга в сочетании со стилем американских комиксов станет прекрасной возможностью для американской аудитории открыть свою Японию».
189-страничная книга в мягкой обложке охватывает такие аспекты японского общества, которые многие западные туристы могут найти чрезвычайно забавными, например, в ней описываются мужчины, практикующие движения игры в гольф на платформе перед прибытием поезда. Также она содержит «Небольшой дополнительный путеводитель по Японии от Харви и Эцуко» – короткие заметки Данзигера о различных аспектах японской культуры, начиная от чайной церемонии и общественной терпимости к якудза и заканчивая явлением «кавай!» и пластиковыми образцами блюд, выставленных в окнах ресторанов.
Многие эпизоды книги основаны на реальных разговорах и событиях, произошедших с Данзигером и Сакамото, которые встретились год назад в агентстве по поиску талантов в Токио. Агентство принадлежало Сакамото, а Данзигер был хорошо известен как адвокат. Эти двое быстро подружились, несмотря на то, что являются совершенно разными людьми.
[Авторы книги: Мимэй Сакамото и Чарльз Данзигер]
«Он просто убивал меня своей реакцией на всё здесь », – говорит Сакамото, тараторящая так же быстро, как и Данзигер, но более высоким голосом. – «Он сказал, к примеру, что «хантэн» (традиционная японская куртка, считающаяся среди японцев немодной) выглядит очень круто!».
Как и многие другие женские персонажи в манге и аниме, нарисованные Сакамото персонажи – она сама и Эцуко – выглядят миленько, но при этом очень даже грудастые и соблазнительные с пухлыми и блестящими губками. Сакамото, которая стала известной благодаря манге для женщин, изобилующей подробными эротическими и в какой-то мере уже порнографическими сценами, настаивает, что такой стиль рисования необходим, чтобы придать книге «остроту».
«Зачем нам создавать книгу-путеводитель, если она будет похожа на школьный учебник?», – вызывающе говорит Сакамото, когда её спросили по поводу её персонажей. – «Я считаю, что наша книга должна быть немного хулиганской. В конце концов, японская культура сама по своей природе сексуальна. Да вы только посмотрите на мэйд-кафе! Если мы удалим этот элемент, то какой будет в этом смысл?».
Потом Данзигер и Сакамото быстро добавляют, что их книга сама по себе вполне невинна и не содержит никакого сексуального подтекста, так что читать её могут все, включая детей, а дружба между героями вполне платоническая.
Конечно, это решат читатели, но для себя Данзигер и Сакамото уже решили, что будут делать продолжение, причём, ограничиваться путеводителями они не собираются. На вопрос, чем они собираются заняться в своём следующем проекте, они ответили: «Глобальным потеплением». Стремясь добиться ещё большей славы и успеха, Сакамото говорит, что её конечной целью является Голливуд. «Когда-нибудь «Дисней» купит мою мангу», – говорит она со спокойным лицом. – «И когда это случится, Чарльз будет моим адвокатом».
Похожие темы
» Видео о Японии
» Всё о сексе в Японии
» Государственные символы Японии
» ТВ Японии у тебя дома
» Отношение к иммигрантам в Японии
» Всё о сексе в Японии
» Государственные символы Японии
» ТВ Японии у тебя дома
» Отношение к иммигрантам в Японии
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|
Ср Фев 27, 2013 3:07 pm автор Valeria_Hg
» Анкета "Поговорим про джей-рок"
Ср Фев 27, 2013 3:05 pm автор Valeria_Hg
» Анкета "Поговорим о любви"
Ср Фев 27, 2013 2:42 pm автор Valeria_Hg
» Требуется фотошопер!
Ср Фев 27, 2013 6:41 am автор Valeria_Hg
» Анкета "Попробуй ответь"
Вт Фев 26, 2013 8:05 pm автор Valeria_Hg
» Last.fm
Вт Фев 26, 2013 7:44 pm автор Valeria_Hg
» В Контакте
Вт Фев 26, 2013 7:43 pm автор Valeria_Hg
» Twitter
Вт Фев 26, 2013 7:42 pm автор Valeria_Hg
» ICQ | QIP | Skype
Вт Фев 26, 2013 7:41 pm автор Valeria_Hg