The Best Japan Forum
Салют всем прожигателям Инет - жизни! Вас приветствует молодой, набирающий обороты форум!Здесь вы найдете море интересной информации, забавные видео,фанфики, задушевные разговоры, любимые клипы и концерты, фотографии и все самое интересное о Японии, J-роке и не только! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ на Переводы песен 12012  - Страница 2 22398fe39e462db8a8c715596a6cc209 ! МЫ ВАМ РАДЫ!! (Предупреждение: некоторые темы доступны только зарегистрированным пользователям. =)

Join the forum, it's quick and easy

The Best Japan Forum
Салют всем прожигателям Инет - жизни! Вас приветствует молодой, набирающий обороты форум!Здесь вы найдете море интересной информации, забавные видео,фанфики, задушевные разговоры, любимые клипы и концерты, фотографии и все самое интересное о Японии, J-роке и не только! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ на Переводы песен 12012  - Страница 2 22398fe39e462db8a8c715596a6cc209 ! МЫ ВАМ РАДЫ!! (Предупреждение: некоторые темы доступны только зарегистрированным пользователям. =)
The Best Japan Forum
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Переводы песен 12012

Страница 2 из 2 Предыдущий  1, 2

Перейти вниз

Переводы песен 12012  - Страница 2 Empty Re: Переводы песен 12012

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 10:16 am

12012 - Shower

Tenshi to akuma ga koi wo shita
Aware de mijime na negai da ne
Dakishimetai

Yakusoku no asa sunday usotsuki da yo kimi wa
Kegareta kako wo kakusu you ni zutto
Narenai shigusa de

Kaze ni fukarete sora ni inori wo
Arayuru hate ni kotae wa nai
Arainagasou kokoro ni shower
Koto no subete wo hakonde yuku

Tada toki wa sugi yuku
Koete yukou sore sae mo sobie tatsu genjitsu no kabe wo

Kaze ni fukarete sora ni inori wo
Arayuru hate ni kotae wa nai
Arainagasou kokoro ni shower
Koto no subete wo hakonde yuku
Hontou no boku wo ima hanasou ka?

Dekiru naraba kirei na mama no boku de aitakatta
Demo ne kimi naraba subete wo kaereru

Kaze ni fukarete sora ni inori wo
Arayuru hate ni kotae wa nai
Arainagasou kokoro ni shower
Koto no subete wo hakonde yuku

Tsumetai asa no kaze wo abiteita
Kegareta machi ni sukui wa nai
Arainagasou sekai ni shower
Koto no subete wo hakonde yuku



12012 – Shower - Ливень
Translated by Chun

Ангелы и демоны воссоединяются...
Грустная, жалкая мечта, не правда ли?
А я так хочу обнять тебя...
Условленное воскресное утро.
Лгунья.
Всё притворяешься, устраиваешь театр, чтобы скрыть свое запятнанное прошлое.

Обдуваемый ветром, молюсь на небеса,
Но нет нигде ответа.
Смывая всё, проливается дождь в мое сердце,
Уносит всё с собой...

А время просто уходит...
Должен ли я преодолеть эту огромную стену реальности?

Обдуваемый ветром, молюсь на небеса,
Но нет нигде ответа.
Смывая всё, проливается дождь в мое сердце,
Уносит всё с собой...

Должен ли я рассказать тебе правду о себе?
Я хотел показать тебе себя с лучшей, безупречной стороны,
Но если так хочешь ты, я смогу все изменить...

Обдуваемый ветром, молюсь на небеса,
Но нет нигде ответа.
Смывая всё, проливается дождь в мое сердце,
Уносит всё с собой...

Продрогший на ледяном утреннем ветру,
Я знаю одно - нет спасения этому грязному городу...

Смывая всё, дождь льется в этот мир,
Всё унося с собой...

И укутанный в ветра воспоминаний, я закрываю глаза...

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен 12012  - Страница 2 93ecbf10Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty
Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен 12012  - Страница 2 Empty Re: Переводы песен 12012

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 10:17 am

12012 - Shudder

Yuganda hamon wa mou usureteite kakegae no nai sekai
Yagate horobu
Hadzuki, boku wa fukakute hidoku kurai hon no
Naka oto no nai heya de kimi wo machi
Tsudzukeru darou
Kisaragi, mizuumi no hotori hidoku
Tsukareta kimi ga ite kawarihateta boku
Sae wakaranai jigazou
Migite ni knife houshinjoutai no kimi
Wo nandomo naguritsukeru...
Migime ni namida konsuijoutai no kimi nandomo
Naguritsukeru
Uzuki, betsubetsu no negai betsubetsu
No sonzai, dakede boku wa hitei suru darou
Nee, kirei na kimi to shitai hoshikuzu
No chandelier nakidashita sora
Kono tsumi wa ima tourou no tsuki e
Azayaka ni mau
Boku wa tada mou waratte naiteita...
Nee, ito oshii kimi to shitai mizuumi
No bed de oyasumi yo honey
Mou ureshikute, boku no hane wa mou
Habatakezu kuzure
Ochi tada waratte naiteita...
You can not place moshimo boku no kono negai ga kanau
Nara
Itsuka koko de kimi wo matsu
Yo mutsuki, kimi wo matsu yo...



12012 – Shudder – Содрогание
Translated by Chun

Постепенно исчезает водная рябь,
Скоро придет конец этому свету, одному, и единственному.

Пришел август:
Я поджидал тебя в тиши комнаты,
В тени меж книжных страниц.

Пришел февраль:
Ты, изнуренная, плескалась в озере.
Я не узнал сам себя в отражении...

Я взял в правую руку нож и бил тебя им снова и снова, не чувствуя ничего.
Я бил ножом по лицу, по глазам, когда из них лились слезы, бил снова и снова...

Пришел апрель:
Разные желания, разные жизни.
Но я продолжаю всё отрицать.

Твое прекрасное мертвое тело
В свете сияющих звезд.
И небеса начинают плакать.
И совершенный мной грех мотыльком улетает к свету луны.

Я плакал и смеялся...

Твое мертвое тело, которое я так любил,
В постели озера,
Спокойной ночи, родная.
Я был так счастлив.
Мои крылья больше не оторвут меня от земли,
Их больше нет...

А я плачу и смеюсь...

Если однажды исполнится моя мечта,
То в один прекрасный день ты придешь ко мне, я буду ждать.

В январе
Я буду ждать тебя...

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен 12012  - Страница 2 93ecbf10Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty
Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен 12012  - Страница 2 Empty Re: Переводы песен 12012

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 10:18 am

12012 - Sick

Baitai wo sesshu ukabu joumyaku no sukima sakebu saibou-tachi
Koutai wo setsujo kobamu irishirin wo douka wameku yumemibito
Joutai wo chousho fukai mada minu henka kami no seikei MISU

Shit, back, seesaw, member case
Root out all evils

Hane to risou* no taga mou ichido habatakeru to sora wo miageru darou to
Te wo nobaseba tsukami toreru genjitsu no tobira kuchi wo aketeru

Kimi wa nani wo miteru nani ni mayotteiru hayaku sukui no te ni iki wo kakete hoshii
Tsumetai Knife wo mada nigirishimeteiru no?
Dare mo shinjirarezu kimi wa mada hitorikiri de

Muishiki no namida wo mita tetsugoushi saki no kodoku
Furueru kimi no karada wo mukaeru koto mo dekizu ni
Hidoku yatsureta sono kao muryokusa yue no hagayusa
Ka mo naku fuka mo nai ima sukui no me wa doko ni saku kara
Hane to...



12012 – Sick – Болезнь
Translated by Chun

Посредник вакцинирован. Пауза в неровном пульсе…
Кричащие могилы.
Антитела удалены. Поврежденный илицилин полностью поглощен.
Плачущий мечтатель.
Состояние зафиксировано. Болезнь протекает непредсказуемо, постоянно меняясь.
Провальная Божья пластическая хирургия.

Дерьмо. Назад. Качели. Дело об убийстве.
Искоренить все зло.

Пучок перьев и грез. Если бы ты вновь могла расправить крылья, ты бы смогла посмотреть на небо,
Если бы ты выкарабкалась, ты бы ухватилась за двери реальности, они открыты.

Что ты видишь? Почему сомневаешься?
Я так хочу, чтобы ты приняла помощь.
Ты до сих пор держишь этот холодный нож?
Ты никому и ни в кого не веришь. Ты всё так же одинока.

Я видел твои невольные слезы. Одиночество за стальными прутьями.
Ты даже не можешь контролировать свое сотрясающееся тело.
Это ужасно измученное лицо... и раздражающее полное бессилие.
У тебя ничего нет, значит и нет ничего невозможного, верно?
Потому что семя спасения постепенно прорастает...
Как крыло...

Дни... Завтра... Конец... Отчаянье...

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен 12012  - Страница 2 93ecbf10Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty
Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен 12012  - Страница 2 Empty Re: Переводы песен 12012

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 10:18 am

12012 - Suisou no naka no kanojo

Kesa mo mata kimi ni edukeshite "ohayou" no kiss de o-mezame
Hontou wa kiduiteita shiroku sukitooru junpaku shita

Kimi no soba de hon wo yomu kimi ni mou ichido kiss wo suru dou dai?
kikoeru kai?

Doukou wo hiraite aibu wo hajimemashita

Help you can't happiness sexual relationship.
Is this doing in the first in stance.(you can't be happy)
Help you can't happiness sexual relationship.
Ai suru koto nigedasu koto mo dekizu ni kai koroshita

Boku mo nemuri yume no naka de kimi to sanpo shita ne
Ichido me no majiwari kimi to karada wo kasane atta tsume wo tateta namida*...

Kanzen ni shiiku sareta kubisuji ni kiba wo muku
Honnou-teki yokubou de aibu wo hajimemashita

She the beauty infinity

Help kisetsu wa meguri yuku keredo boku wa kimi no koto wasurerareru kana?
Help nagare yuku toki no naka de tada hitorikiri de oyoide yukeru kana?



12012 - Suisou no naka no kanojo - Моя девушка в водяном баке
Translated by Chun

Согодня я снова тебя покормил*... Утром я разбудил тебя поцелуем.
Я знал, конечно, но... Ты была такой бледной, даже белой, почти прозрачной.

Я читаю тебе книгу, сидя напротив... поцелую тебя еще разок,
Нравится? Ты меня слышишь?

Мои безумные глаза широко открыты, и я начинаю ласкать тебя...

Я не могу сделать тебя счастливой. Сексуальные отношения.
Ты делаешь это впервые в такой позе? (Ты не можешь быть счастлива)
Я не могу сделать тебя счастливой. Сексуальные отношения.
Ты не можешь ни любить, ни убежать... Я буду заботиться о тебе до смерти.

Я спал... И мне снилось, как я гулял с тобой...
Наша первая близость... как наши тела сплетались... как мы ногтями впивались друг другу в кожу...
Слезы...

Я вонзил свои клыки в твою шею, так хорошо сохранившуюся,
И я ласкал тебя, одержимый страстным желанием...

Она бесконечно красива...

Помоги... Время идет, но смогу ли я когда-нибудь забыть тебя?
Помоги... Смогу ли я плыть по течению времени в одиночку?


*Товарищ безумен. Он кормит ее кормом для животных, это просто по-русски не сказать, а у японцев на это отдельный глагол %)
Вообще, мощно %))) И тем не менее, мне нравится. *Не представляете как.. нет, я не задумываюсь о некрофилии, мне песня, песня нравится! Очень уж она страстная...*


Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен 12012  - Страница 2 93ecbf10Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty
Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен 12012  - Страница 2 Empty Re: Переводы песен 12012

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 10:19 am

12012 - Swallow

Saa koko kara ima sugu tobidashite shimaou
Fukai mori no naka kodoku wo warau
Shizuka sugiru sora yo ureu tsuki no shower abite waraou
Saisei kannou na hibi

Saa atarashii kankaku mune odoru jidai no tane
Maite utaou takaraka ni koe wo age
Mori wo tsutsumu kiri yo kuchi wo hirakeru post
Tegami wo kakou shinai naru ano goro no boku

"Sayonara" houmutte houmutte subete wo nomikomi ayunda hibi no toi
"Sayonara" aishi ai koroshi ai tagai wo tashikame sakenda jihi no toi

A shadow on my mind

Ima kono kokoro wo utsushidashita blue na sora miageteru
Sabita yume no naka kodoku wo warau koware sugita jijitsu
Me wo fusete kakusu kedo osoi kakaru
Mukuwarenu kono kokoro to kizu

How I wish I could get up



12012 – Swallow – Терпение
Translated by Chun

Давай убежим отсюда,
Далеко в лес. Я смеюсь одиночеству в лицо.
Небо такое чистое и спокойное.
Я купаюсь в потоке света тоскующей луны.
И смеюсь.
Дни, когда возможно перерождение.

Новое чувство... Семя надежды...
Давай посеем его и будем громко-громко петь,
Туман обволакивает весь лес, раскрывая свою пасть.
Давай напишем письмо, и подпишем "нам любимым" и отправим его самим себе.

Прощайте! Похорони всё это. Похорони всё это. Терпя всё.
Я бродил по дням сплошных упреков.
Прощайте! Любя друг друга. Убивая друг друга.
Укрепляя друг в друге уверенность.
Я кричал, вопрошая.

Тень на моем сознании.

Я смотрю на синее небо,
мое сердце отражается на ржавой поверхности моей мечты.
Я смеюсь в лицо одиночеству.
Я отвожу глаза. Я прячусь. Но меня начинают гложить старые раны,
мое беспомощное сердце...

Как бы я хотел найти в себе силы подняться...

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен 12012  - Страница 2 93ecbf10Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty
Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен 12012  - Страница 2 Empty Re: Переводы песен 12012

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 10:20 am

12012 – The Swim

Is it ask myself that seen and felt till today everything
It's unknown everyone, but I notised just only a thing.
I'm breathing here, I'm standing this place now.
It cheat my existance at that days,
Now say thanks the past that I not found be aliving evidence.

The real pressing before one's eyes is very severe and sharp.
But an issue is escape from that or breakdown?
I escaped from everything till now
So I just saw over fear even an cut the passage named time.
But I must be continue swim in this passage. now.

I swimming never in sleeping. my never dream.
Kimi kara ataerareta monogatari, owari wo kimi to mukae
I swimming never in sleep. my never dream.
Kimi kara motomerareta monogatari owari wo kimi ni kaete
Will be end this story? not understand.

Ima nara yuruseru koko kara kimi wa hitori janai
Ayundekita kako ni te wo furu kedo
Ima nara yuruseru saigo no kotoba mune no kizu wa
Iyasarete kiete yuki te wo furu deshou

I swimming never in sleeping. my never dream.
Kimi kara ataerareta monogatari, owari wo kimi to mukae
I swimming never in sleep. my never dream.
Kimi kara motomerareta monogatari owari wo kimi ni kaete
Will be end this story? not understand.

Good bye kako no kizu
Good bye kako no boku
Good bye kako no namida
Good bye kako no omoi
Good bye koreijou
Good bye taerarenai
Good bye arigatou mata ne



12012 – The Swim – Плавание
Translated by Chun

Все время, пока я жил, видел, чувствовал, до сегодняшнего дня –
неужели все это время я задавал себе одни и те же вопросы?
Никто этого не знает; но я кое-что понял.
Сейчас я стою здесь, я дышу, здесь и сейчас.
Когда я лишал свою жизнь всяких чувств, когда я искал доказательств,
что я действительно живу –
Всё это время я лишь хотел сказать тебе «Спасибо».

Реальность, представшая передо мной, была гнетущей и враждебной.
Но стоит ли мне исключать себя из этой реальности?
Возможно, будет лучше уничтожить ее, разнести ее в клочья?
До последнего момента я спасался от всего бегством,
Я страшился потока времени,
Я, словно зритель, наблюдал за его течением со стороны.
Но теперь я готов отправиться в плаванье…
Навсегда.

Я плыву в не смыкая глаз. Моя несбыточная мечта.
История, что ты поведал мне, умрет вместе с тобой.
Я плыву в небытие. Моя несбыточная мечта.
История, которую ты так хотел услышать от меня,
я отдаю тебе право самому закончить ее.
Закончится ли она когда-нибудь?
Ответа на этот вопрос нет.

Теперь я могу простить тебя, здесь ты не один.
И сколько бы ты ни блуждал в прошлом, ты всегда будешь возвращаться сюда.*
Теперь я могу простить последние произнесенные слова.
Рана твоего сердца постепенно заживает,
И со временем исчезнет совсем.

Я плыву не смыкая глаз. Моя несбыточная мечта.
История, что ты поведал мне, умрет вместе с тобой.
Я плыву в небытие. Моя несбыточная мечта.
История, которую ты так хотел услышать от меня, я доверяю тебе закончить ее самому.

Прощай
Шрамы прошлого Я в прошлом
Прощай
Слезы прошлого Чувства прошлого
Прощай
Я больше этого не вынесу
Прощай
Спасибо
Еще увидимся…


*Though you're waving to the past you've walked here from
Дословно это звучит примерно так, типа "Хотя ты все время ссылаешься на прошлое, ты все равно отсюда"... чего отсюда... фиг знает, я так поняла, что он всеми мыслями пытается убежать в прошлое, но это место наложило на него свою "печать", и он никогда от этого места не убежит... вот, но это только догадки, если кто-то это понял, то поправьте меня, пожалуйста.


Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен 12012  - Страница 2 93ecbf10Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty
Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен 12012  - Страница 2 Empty Re: Переводы песен 12012

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 10:20 am

Wana

Good Morning me wa sameta kai ? Kimi wa Watashi no game ni maketa
Ari to arayuru sekai subete wo nigiru Watashi ni maketa

Sen haka sugita mirai ai no naka ai no uta warawaseru
Kibou ni netsu wo age ai no tame kimi no
Tame kudaranai

Anytime for the music (x2)
Dance, dance, dance, everything confusion (x4)

Rokutsu kimi ni tonkakeyou
Kusari ni tsunagareta kemono
Unmei ni sakarau no ka ?
Honnou no kaihou wo negau yo

Sekai wa yugami dashi haiiro no kumo ga uso Wo yados***e
Kasa wa iranai rashii konton to kaado hirahira

Anytime for the music (x2)
Dance, dance, dance, everything confusion (x4)

Abakareta kako no tsumi mo
Kokoro ni hisomu sono kiba mo
Subete wo honnou ni iki yo
Sore ga GAME ni maketa batsu darou

Anytime for the music (x4)
Dance, dance, dance, everything confusion (x4)

Party wo moni o itemiroo
Yukusu wo shiatamo
Keikaku kochi wachi wo mukao
Yori toba shiatamo
My name is six...


12012 – Wana – Ловушка
Translated by Chun

Доброе утро, ты уже проснулся?
Ты проиграл игру.
Проиграл ее мне, повелителю всего этого мира.
Глупое будущее,
Наполненное любовью.
Наивная, смешная песенка о любви.
Страстная надежда на любовь, на тебя,
Как же всё это банально.

В любое время ради музыки
В любое время ради музыки
Танцуй, танцуй, танцуй, кругом неразбериха,
Танцуй, танцуй, танцуй, вокруг полный беспорядок
Танцуй, танцуй, танцуй, кругом неразбериха,
Танцуй, танцуй, танцуй, вокруг полный беспорядок

[Проснись!]
Позволь задать тебе шесть вопросов
…Закованный зверь…
Сопротивляешься ли ты своей судьбе?
Я хочу, чтобы ты дал волю своим инстинктам.

Мир рушится, серые тучи несут в себе обман,
Похоже, зонтик мне не понадобится,
Карты падают в хаотичном порядке.

[Проснись!]
Раскопанное преступление прошлого.
…Клыки вонзаются в твое сердце…
Живи только своими инстинктами.
Это наказание за то, что ты проиграл игру.

[Время вышло]
Получатель, полночь, беспорядок, хаос, черные пиджаки, агнец, карты, вечеринка, разум, схема, положение дел, сон, гипноз, шутка, зонт, переводы, раздвоение личности…
Мое имя – Шесть…

*Смысл песни заключается в том, что дьявол пытается заставить юношу выйти из-под самоконтроля. «Баран» довольно грубый перевод, там было «sheep-man», но, согласитесь, человек-баран, это уж слишком, в общем, имеется в виду дьявол в обличье козла (вообще-то, да, почему там баран, я так и не поняла). Соответственно, имя – Шесть, шесть вопросов – это все отсылки к дьявольской тематике.


Последний раз редактировалось: Солнечный Пепел (Вс Июл 10, 2011 10:31 am), всего редактировалось 1 раз(а)

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен 12012  - Страница 2 93ecbf10Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty
Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен 12012  - Страница 2 Empty Re: Переводы песен 12012

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 10:21 am

12012 - Want, want, want

Tabun sore wa awai yume
Dare mo inai rakuen de
Suna ni kaeru toki o machi
Akete kureru onaji toki

Dare mo minai hon no naka
Boku wa kimi to deau darou
Usui toiki kienaide
Kareta saigo no ha wa ochiru

Nemurenai yoru kimi o sagashite mata atarashii sekai e
Nemurenu hibi ni wakare o tsugete mata utsukushii sekai e
Kono ne ga kiete suna ni natte mo kawarazu kimi o mimamoru yo
Kono te ga karete suna ni natte mo kimi o dakishimerareru yo

Mou nani mo iranai yo mata itsuka umarekawatte mo
Boku wa kimi o wasurenai dakara ima...

Rinne suru tamashii no naka de sayonara o
Kodama suru shinjitsu no ai o nakisakebu
Kudakechiru kono karada suna ni itsuwari saiai no kimi no kioku kieteku

Nemurenai yoru kimi o sagashite mata atarashii sekai e
Nemurenu hibi ni wakare o tsugete mata utsukushii sekai e
Subete ga hoshii subete ga hoshii kanawanu negai yo todoke
Kimi ga itoshii kimi ga itoshii kara



12012 - Want, want, want - Жажда, жажда, жажда
Translated by Chun

Возможно, это всего лишь мимолетная мечта,
В пустынном раю
Я жду момента, когда я превращусь в пыль,
Момента начала и конца.

Встречу ли я тебя,
На страницах книги, невидимой ни для чих глаз?
Слабое дыхание, прошу, не умирай...
Последние высохшие листья падают на землю...

Бессонными ночами я ищу тебя. Снова обращаюсь к новому миру,
Бессонными днями я говорю "Прощай" Еще раз прекрасному миру.
Даже если мои глаза исчезнут и превратятся в пыль, я буду следить за тобой,
Даже если мои руки станут разлагаться и превратятся в пыль, я все равно смогу обнять тебя.

Мне больше ничего не нужно.
Даже если я смогу родиться заново,
Я не смогу забыть тебя... Поэтому...

Со вновь воплощенной душой я говорю "Прощай"
Я хочу выплакать свой образ, настоящая любовь.
Мое тело разваливается на части и превращается в пыль,
Воспоминания о тебе, моей любимой, гаснут...

Бессонными ночами я ищу тебя. Снова обращаюсь к новому миру,
Бессонными днями я говорю "Прощай" Еще раз прекрасному миру.
Я хочу этого, Я хочу этого, Пусть мое несбывшееся желание долетит до тебя,
Потому что ты моя любимая... Ты моя любимая...


Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен 12012  - Страница 2 93ecbf10Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty
Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен 12012  - Страница 2 Empty Re: Переводы песен 12012

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 10:21 am

12012 - Wriggle Girls

Hitomi wo kakureta kimi no satsui wo tashikani kanjita
Okosare tsuzukeru boku no hidarite kimigonomi no ude kusatteiku

Kizukeba kanojo wa kikaijikake sa ikiru koto wo suteta
Sayonara tsugezu ni asahi wo mukae kono heya wo deyou
Murasakiiroshita mado no mukou setsunai kao shita yoru no kao

Hikari ga sashite hitomi wo fuseta mata hitotsu mijime na koi wo shita no

I love you.
I love you so on
Even if you cannot look in my heart
I never suspect
Because I loved you all through
I want your emotion
I want to your motion & tears
I love you
I love you so on lifetime
No more now

Hikari ga michite kimi wa kudaketa [BARA BARA] no kanojo wo hiroi atsumete
Hikari no sakini nani ga aru no? mata hitotsu aware na koi ga owari

I love you
I love you so on
Even if you cannot look in my heart
I never suspect
Because I loved you all through
I want your emotion
I want to your motion & tears
I love you
I love you so on lifetime

I love you I love you I love you [bara bara] no kimi
I love you I love you I love you horoi atsumete
I love you I love you I love you [bara bara] no kimi
I love you I love you I love you wriggle girls



12012 - Wriggle Girls - Хрупкие девушки *
Translated by Chun

Я увидел скрытое в твоих глазах желание убить меня.
Моя левая рука сломана,**
Ты это любишь,
Она разлагается...

Внезапно понимаю, что она всего лишь машина.
Она - выброшенная на ветер жизнь.
Давай покинем эту комнату,
Уйдем навстречу утреннему солнцу, не говоря "Прощай".
Пурпурный мир за окном,
Печальное лицо ночи,
Засиял свет, я отвел глаза,
Я вновь безнадежно влюбился.

Я тебя люблю
Я все так же тебя люблю***
Даже если ты никогда не сможешь заглянуть в мою душу,
Я не буду в тебе сомневаться.
Потому что я любил тебя, не смотря ни на что.
Я хочу видеть твои эмоции,
Твои слезы счастья.
Я люблю тебя,
Я любил тебя всю жизнь...
Но с меня хватит.

Свет становился все ярче, и ты разлетелась на части,
Я собирал ее осколки.
Что же это за свет, откуда он?
Вот и закончилась еще одна несчастная любовь.

Я тебя люблю
Я все так же тебя люблю
Даже если ты никогда не сможешь заглянуть в мою душу,
Я не буду в тебе сомневаться.
Потому что я любил тебя, не смотря ни на что.
Я хочу видеть твои эмоции,
Твои слезы счастья.
Я люблю тебя,
Я любил тебя всю жизнь...
Но с меня хватит.

Я люблю тебя Я люблю тебя Я люблю тебя Осколки тебя...
Я люблю тебя Я люблю тебя Я люблю тебя Я собираю...
Я люблю тебя Я люблю тебя Я люблю тебя Твои осколки...
Я люблю тебя Я люблю тебя Я люблю тебя Хрупкие девушки...*


*Wriggle girls - это вообще бред, на самом деле))) wriggle означает извиваться, увиливать, уклоняться и так далее... Написала сначала "Извивающиеся", поняла, что бред. Написала "Уклончивые", поняла, что в контексте не звучит. В общем, это вольность, надеюсь, товарищ Мияваки, имел в виду что-то из этой серии, но просто wriggle ему понравилось больше))) И еще, судя по всему, и опираясь на комментарии англоязычного переводчика, речь там идет об одной девушке, но использовано зачем-то множественное число. Но это можно списать все на те же высокие отношения японцев с английским языком))))
**Про левую руку меня вынесло... че ж он всё уточняет-то? Вот именно левая.. но, оставим, пускай левая)) меня несколько смущает "сломанная", там использовано слово violated, что означает "нарушенный", а violate - нарушать, портить, а так же, насиловать и т.п.
Что здесь имелось в виду, я не знаю.
*** не-не-не, там на самом деле совершенно конкретное "Я люблю тебя, и так далее", дословно но ведь лирика! Поcему перефразировала)))

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен 12012  - Страница 2 93ecbf10Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty
Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Переводы песен 12012  - Страница 2 Empty Re: Переводы песен 12012

Сообщение автор Солнечный Пепел Вс Июл 10, 2011 10:22 am

12012 - Just The Way You Are…

Hageshii arashi no kizuato mune ni kizanda tsumi
Okizari no ai wa keisou o kae kidoairaku no umi e
Itsuka no kodou wa sabita mama nemuri tsuzukete iru
Shinjitsu no honoo wa jiki taerudarou nani mo shiranu mama

Why...

Please tell me the reason.
Do I feel sad when look at you?
Do I feel hurt when look at you?
Does it not mean anything to be next to you?

Kuuhaku no kokoro o umete kureta yasashi-sa no namida kara
Sukui no me ga kao o dashi yuiitsu muni no hana o
Kimi ni todokete agetai zuibun toki wa nagaretakedo
Kokoro no tobira o akete

Why...

Please tell me the reason.
Do I feel sad when look at you?
Do I feel hurt when look at you?
Does it not mean anything to be next to you?

Yaketsuita uso ni ore wa subete o ubawa rete ita
Soshite shizukana yasuragi to shinibasho o sagashite



12012-JUST THE WAY YOU ARE...

JUST THE WAY YOU ARE...
Слова: Miyawaki Wataru
Музыка:
12012

Шрамы яростного ветра - грех,
Выжженный
на моей груди.
Оставленная любовь изменилась,
Обернувшись морем
чувств.
Когда-то бившееся сердце заржавело,
Я продолжаю спать.
Очищающий
огонь истины, наверное,
Прервет череду времен,
Я по прежнему
ничего не знаю.

Почему...

Прошу, скажи мне, почему?
Чувствую
ли я печаль, когда смотрю на тебя?
Чувствую ли я боль, когда я
смотрю на тебя?
Неужели это ничего не значит - то, что я рядом с
тобой?

Под слезами доброты погребено моё пустое сердце,
Семена
спасения дали ростки, и я лишь хочу
Подарить тебе одно из двух.
Столько
времени прошло,
Но дверь моего сердца закрыта.

Почему...

Прошу,
скажи мне, почему?
Чувствую ли я печаль, когда смотрю на тебя?
Чувствую
ли я боль, когда я смотрю на тебя?
Неужели это ничего не значит -
то, что я рядом с тобой?

Отпечатавшаяся ложь лишила меня всего,
И
я лишь ищу тихое и спокойное место, чтобы умереть.

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :
Переводы песен 12012  - Страница 2 93ecbf10Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty
Переводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 EmptyПереводы песен 12012  - Страница 2 Empty


http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 2 из 2 Предыдущий  1, 2

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения